Amel Bent - Les temps qui courent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amel Bent - Les temps qui courent




Les temps qui courent
Current Times
Dans la rue, autour de moi, autour de nous, y a tout ces combats, ces détresses
On the street, all around me, all around us, there are these struggles, these distresses
Ces vies qui n′en sont pas, y a tant de questions de tous les jours
These lives that are not lives, there are so many questions every day
Par les temps qui courent
In these current times
Chaque instant, j'entends des cris, j′entends des voix
Every moment, I hear cries, I hear voices
Tous ces gens sur la voie, laissés là, à portée de nos bras
All these people on the street, left there, within reach of our arms
Difficile, la vie et l'amour, par les temps qui courent
Hard, life and love, in these current times
Mais moi je vais contre le vent
But I'm going against the wind
Contre le temps
Against time
Contre les jours
Against the days
J'ai encore de l′espoir qui attend, contre le seul compte à rebours
I still have hope that waits, against the only countdown
De ces temps qui courent, ces temps qui courent
Of these current times, these current times
Qu′il est loin le temps des fleurs et du jasmin
How far away is the time of flowers and jasmine
Faut-il dire au revoir aux projets? Nos rêves de lendemain qui s'envolent avec les vautours
Should we say goodbye to projects? Our dreams of tomorrow that fly away with the vultures
Par les temps qui courent
In these current times
J′ai des prières, des mots que je dis dans le noir, des jours j'ai trop froid
I have prayers, words that I say in the dark, days when I'm too cold
Les long soirs je me vois dans le miroir et je sens mon souffle court
The long evenings when I see myself in the mirror and feel my breath short
Par les temps qui courent
In these current times
Mais moi je vais contre le vent
But I'm going against the wind
Contre le temps
Against time
Contre les jours
Against the days
J′ai encore de l'espoir qui attend, contre le seul compte à rebours
I still have hope that waits, against the only countdown
Moi j′attends encore le printemps, je regarde tendrement autour
I'm still waiting for spring, I'm looking tenderly around
Je tends les mains, je vois devant et je crois encore et toujours
I reach out my hands, I see ahead, and I still believe in
À ces temps qui courent, ces temps qui courent
These current times, these current times
Sers-moi contre tes bras, sers-moi encore de ton amour
Hold me in your arms, hold me again with your love
Rien n'est jamais perdu, ils annoncent encore les beaux jours
Nothing is ever lost, they still announce the good days
Par les temps qui courent, les temps qui courent
In these current times, these current times
Ils annoncent encore les beaux jours
They still announce the good days
Par les temps qui courent
In these current times





Авторы: Davide Esposito, François Welgryn, Francois Welgryn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.