Текст и перевод песни Amel Bent - Les temps qui courent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les temps qui courent
Current Times
Dans
la
rue,
autour
de
moi,
autour
de
nous,
y
a
tout
ces
combats,
ces
détresses
On
the
street,
all
around
me,
all
around
us,
there
are
these
struggles,
these
distresses
Ces
vies
qui
n′en
sont
pas,
y
a
tant
de
questions
de
tous
les
jours
These
lives
that
are
not
lives,
there
are
so
many
questions
every
day
Par
les
temps
qui
courent
In
these
current
times
Chaque
instant,
j'entends
des
cris,
j′entends
des
voix
Every
moment,
I
hear
cries,
I
hear
voices
Tous
ces
gens
sur
la
voie,
laissés
là,
à
portée
de
nos
bras
All
these
people
on
the
street,
left
there,
within
reach
of
our
arms
Difficile,
la
vie
et
l'amour,
par
les
temps
qui
courent
Hard,
life
and
love,
in
these
current
times
Mais
moi
je
vais
contre
le
vent
But
I'm
going
against
the
wind
Contre
le
temps
Against
time
Contre
les
jours
Against
the
days
J'ai
encore
de
l′espoir
qui
attend,
contre
le
seul
compte
à
rebours
I
still
have
hope
that
waits,
against
the
only
countdown
De
ces
temps
qui
courent,
ces
temps
qui
courent
Of
these
current
times,
these
current
times
Qu′il
est
loin
le
temps
des
fleurs
et
du
jasmin
How
far
away
is
the
time
of
flowers
and
jasmine
Faut-il
dire
au
revoir
aux
projets?
Nos
rêves
de
lendemain
qui
s'envolent
avec
les
vautours
Should
we
say
goodbye
to
projects?
Our
dreams
of
tomorrow
that
fly
away
with
the
vultures
Par
les
temps
qui
courent
In
these
current
times
J′ai
des
prières,
des
mots
que
je
dis
dans
le
noir,
des
jours
où
j'ai
trop
froid
I
have
prayers,
words
that
I
say
in
the
dark,
days
when
I'm
too
cold
Les
long
soirs
où
je
me
vois
dans
le
miroir
et
où
je
sens
mon
souffle
court
The
long
evenings
when
I
see
myself
in
the
mirror
and
feel
my
breath
short
Par
les
temps
qui
courent
In
these
current
times
Mais
moi
je
vais
contre
le
vent
But
I'm
going
against
the
wind
Contre
le
temps
Against
time
Contre
les
jours
Against
the
days
J′ai
encore
de
l'espoir
qui
attend,
contre
le
seul
compte
à
rebours
I
still
have
hope
that
waits,
against
the
only
countdown
Moi
j′attends
encore
le
printemps,
je
regarde
tendrement
autour
I'm
still
waiting
for
spring,
I'm
looking
tenderly
around
Je
tends
les
mains,
je
vois
devant
et
je
crois
encore
et
toujours
I
reach
out
my
hands,
I
see
ahead,
and
I
still
believe
in
À
ces
temps
qui
courent,
ces
temps
qui
courent
These
current
times,
these
current
times
Sers-moi
contre
tes
bras,
sers-moi
encore
de
ton
amour
Hold
me
in
your
arms,
hold
me
again
with
your
love
Rien
n'est
jamais
perdu,
ils
annoncent
encore
les
beaux
jours
Nothing
is
ever
lost,
they
still
announce
the
good
days
Par
les
temps
qui
courent,
les
temps
qui
courent
In
these
current
times,
these
current
times
Ils
annoncent
encore
les
beaux
jours
They
still
announce
the
good
days
Par
les
temps
qui
courent
In
these
current
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Esposito, François Welgryn, Francois Welgryn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.