Amel Bent - Ma chance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amel Bent - Ma chance




Ma chance
My Chance
Moi je n′étais rien que celle qu'on abandonne
I was nothing but the one who was abandoned
Comme toi, j′n'ai pas eu d'enfance
Like you, I had no childhood
J′n′étais qu'un peu de rêves en somme
I was just a little bit of a dream, after all
Comme toi, j′attendais ma chance
Like you, I was waiting for my chance
J'me disais, si je chante l′espoir
I said to myself, if I sing about hope
Qui voudra m'écouter
Who will want to listen to me?
J′me disais, il n'y a pas de place pour moi
I said to myself, there is no place for me
Ici, tout est sombre mais
Here, everything is dark but
Chaque soir dans le noir
Every night in the dark
En implorant le ciel, j'ai prié
Begging heaven, I prayed
Je veux t′entendre dire
I want to hear you say
Parce qu′un jour je trouverai ma chance
Because one day I will find my chance
Je veux t'entendre dire
I want to hear you say
Plus qu′un signe, mieux qu'une évidence
More than a sign, better than a clear sign
Je veux t′entendre dire
I want to hear you say
Et rien n'est jamais perdu
And nothing is ever lost
Rien n′est jamais joué d'avance
Nothing is ever played in advance
Je veux t'entendre dire
I want to hear you say
A chacun son heure
To each his hour
Comme toi, j′attendais mon tour
Like you, I waited for my turn
Jusqu′au plus profond de mon cœur
To the depths of my heart
Comme toi, j'ignorais qu′un jour
Like you, I didn't know that one day
J'te dirais, quand il n′y a plus d'espoir
I would say to you, when there is no more hope
Tout peut encore arriver
Anything can still happen
J′te dirais, il y a une place pour toi
I would say to you, there is a place for you
Même quand tout est sombre
Even when everything is dark
C'est souvent quand on n'attend rien du temps
It is often when we expect nothing from time
Que tournent les vents
That the winds turn
Je veux t′entendre dire
I want to hear you say
Parce qu′un jour je trouverai ma chance
Because one day I will find my chance
Je veux t'entendre dire
I want to hear you say
Plus qu′un signe, mieux qu'une évidence
More than a sign, better than a clear sign
Je veux t′entendre dire
I want to hear you say
Et rien n'est jamais perdu
And nothing is ever lost
Rien n′est jamais joué d'avance
Nothing is ever played in advance
Je veux t'entendre dire
I want to hear you say
Que si on avait tort, on aurait osé défier le sort
That if we were wrong, we would have dared to defy fate
Je ne veux pas d′une vie de remords
I don't want a life of remorse
Je veux rêver haut mais fort
I want to dream big but loud
Je veux t′entendre dire
I want to hear you say
Parce qu'un jour je trouverai ma chance
Because one day I will find my chance
Je veux t′entendre dire
I want to hear you say
Plus qu'un signe, mieux qu′une évidence
More than a sign, better than a clear sign
Je veux t'entendre dire
I want to hear you say
Et rien n′est jamais perdu
And nothing is ever lost
Rien n'est jamais joué d'avance
Nothing is ever played in advance
Je veux t′entendre dire
I want to hear you say





Авторы: Aymeric Mazaudier, Amel Amara Yasmina Bachir, Matondo Kua Nzambi Waku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.