Amel Bent - Ne Retiens Pas Tes Larmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amel Bent - Ne Retiens Pas Tes Larmes




Ne Retiens Pas Tes Larmes
Hold Back Your Tears
Une histoire qui tombe à l'eau
A story that falls into the water
Quelques mots sur ton piano
A few words on your piano
C'est fini
It's over
C'est toute une vie
It's a whole life
Qui s'assombrit
That darkens
Je l'ai vu dans ton regard
I saw it in your eyes
J'ai senti ton désespoir
I felt your despair
À quoi bon
What's the point
Faire semblant
Pretend
D'y croire
To believe it
Ne retiens pas tes larmes (tes larmes)
Don't hold back your tears (your tears)
Laisses aller ton chagrin (ton chagrin)
Let your sorrow go (your sorrow)
C'est une page qui se tourne
It's a page that turns
Et tu n'y peux rien (rien)
And you can't do anything about it (nothing)
Ne retiens pas tes larmes (tes larmes)
Don't hold back your tears (your tears)
Pleurer ça fait du bien
Crying feels good
Et si tu as de la peine (de la peine)
And if you're in pain (in pain)
Souviens-toi que je t'aime
Remember that I love you
Je ne serais jamais loin
I'll never be far away
Tu t'accroches à ton passé
You cling to your past
Comme si tout s'était figé
As if everything had frozen
Aujourd'hui
Today
Il faut s'aider
We must help each other
Abandonner
Give up
La douleur qui s'installe
The pain that sets in
Cette absence qui fait si mal
This absence that hurts so much
N'aie pas peur
Don't be afraid
Écoutes ton coeur
Listen to your heart
Ne retiens pas tes larmes (tes larmes)
Don't hold back your tears (your tears)
Laisse aller ton chagrin (ton chagrin)
Let your sorrow go (your sorrow)
C'est une page qui se tourne
It's a page that turns
Et tu n'y peux rien (rien)
And you can't do anything about it (nothing)
Ne retiens pas tes larmes (tes larmes)
Don't hold back your tears (your tears)
Pleurer ça fait du bien
Crying feels good
Et si tu as de la peine (de la peine)
And if you're in pain (in pain)
Souviens-toi que je t'aime
Remember that I love you
Je ne serais jamais loin (jamais loin)
I'll never be far away (never far away)
Ne retiens pas tes larmes (tes larmes)
Don't hold back your tears (your tears)
Laisse aller ton chagrin (ton chagrin)
Let your sorrow go (your sorrow)
Et si tu as de la peine
And if you're in pain
Noublie pas que je t'aime
Don't forget that I love you
Je ne serais jamais loin
I'll never be far away





Авторы: Maurice White, Victor Santiago, Edwin Almonte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.