Текст и перевод песни Amel Bent - Ne Retiens Pas Tes Larmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
histoire
qui
tombe
à
l'eau
История,
которая
падает
в
воду
Quelques
mots
sur
ton
piano
Несколько
слов
о
твоем
рояле
C'est
toute
une
vie
Это
целая
жизнь
Je
l'ai
vu
dans
ton
regard
Я
видел
это
в
твоем
взгляде.
J'ai
senti
ton
désespoir
Я
почувствовал
твое
отчаяние.
Faire
semblant
Притворяться
Ne
retiens
pas
tes
larmes
(tes
larmes)
Не
сдерживай
своих
слез
(слезы
твои)
Laisses
aller
ton
chagrin
(ton
chagrin)
Отпусти
свое
горе
(твое
горе)
C'est
une
page
qui
se
tourne
Это
страница,
которая
переворачивается
Et
tu
n'y
peux
rien
(rien)
И
ты
ничего
не
можешь
(ничего)
Ne
retiens
pas
tes
larmes
(tes
larmes)
Не
сдерживай
своих
слез
(слезы
твои)
Pleurer
ça
fait
du
bien
Плакать-это
хорошо
Et
si
tu
as
de
la
peine
(de
la
peine)
И
если
тебе
больно
(от
боли)
Souviens-toi
que
je
t'aime
Помни,
что
я
люблю
тебя.
Je
ne
serais
jamais
loin
Я
никогда
не
буду
далеко
Tu
t'accroches
à
ton
passé
Ты
цепляешься
за
свое
прошлое.
Comme
si
tout
s'était
figé
Как
будто
все
застыло
Il
faut
s'aider
Надо
помочь
La
douleur
qui
s'installe
Боль,
которая
оседает
Cette
absence
qui
fait
si
mal
Это
отсутствие,
которое
так
больно
Écoutes
ton
coeur
Прислушайся
к
своему
сердцу
Ne
retiens
pas
tes
larmes
(tes
larmes)
Не
сдерживай
своих
слез
(слезы
твои)
Laisse
aller
ton
chagrin
(ton
chagrin)
Отпусти
свое
горе
(твое
горе)
C'est
une
page
qui
se
tourne
Это
страница,
которая
переворачивается
Et
tu
n'y
peux
rien
(rien)
И
ты
ничего
не
можешь
(ничего)
Ne
retiens
pas
tes
larmes
(tes
larmes)
Не
сдерживай
своих
слез
(слезы
твои)
Pleurer
ça
fait
du
bien
Плакать-это
хорошо
Et
si
tu
as
de
la
peine
(de
la
peine)
И
если
тебе
больно
(от
боли)
Souviens-toi
que
je
t'aime
Помни,
что
я
люблю
тебя.
Je
ne
serais
jamais
loin
(jamais
loin)
Я
никогда
не
буду
далеко
(никогда
далеко)
Ne
retiens
pas
tes
larmes
(tes
larmes)
Не
сдерживай
своих
слез
(слезы
твои)
Laisse
aller
ton
chagrin
(ton
chagrin)
Отпусти
свое
горе
(твое
горе)
Et
si
tu
as
de
la
peine
И
если
тебе
тяжело
Noublie
pas
que
je
t'aime
Не
думай,
что
я
люблю
тебя.
Je
ne
serais
jamais
loin
Я
никогда
не
буду
далеко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice White, Victor Santiago, Edwin Almonte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.