Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'aimer de trop
Любить тебя слишком сильно
Passer
les
hivers
à
broyer
du
noir
Проводить
зимы,
погружаясь
в
темноту
Et
d'autres
couleurs,
ça,
fallait
me
voir
И
другие
цвета,
это
стоило
бы
увидеть
Écumer
les
nuits,
les
jours,
la
tournée
des
anges
en
fer
Скитаться
ночами,
днями,
по
кругу
железных
ангелов
Comme
ivre,
sourde,
ça,
fallait
s'y
faire
Как
пьяная,
глухая,
к
этому
нужно
было
привыкнуть
Tellement
de
temps
Так
много
времени
Tant
de
néant
Столько
пустоты
Je
n'savais
rien
avant
Я
ничего
не
знала
раньше
Il
n'y
a
rien
que
je
sache
mieux
Нет
ничего,
что
я
знаю
лучше
Que
le
goût,
que
le
goût
de
ta
peau
Чем
вкус,
чем
вкус
твоей
кожи
Il
n'y
a
rien
que
je
fasse
mieux
Нет
ничего,
что
я
делаю
лучше
Que
t'aimer,
que
de
t'aimer
de
trop
Чем
любить
тебя,
чем
любить
тебя
слишком
сильно
Il
n'y
a
rien
que
je
pleure
mieux
Нет
ничего,
что
я
оплакиваю
больше
Que
l'absence,
que
l'absence
de
tes
mots
Чем
отсутствие,
чем
отсутствие
твоих
слов
Il
n'y
a
rien
que
je
fasse
mieux
Нет
ничего,
что
я
делаю
лучше
Que
t'aimer,
que
t'aimer,
que
t'aimer
de
trop
Чем
любить
тебя,
чем
любить
тебя,
чем
любить
тебя
слишком
сильно
Au
coin
d'autres
lèvres
et
de
cœurs
trop
froids
Уголками
других
губ
и
слишком
холодных
сердец
J'ai
chopé
la
crève,
oh
combien
de
fois
Я
простужалась,
о,
сколько
раз
J'ai
souvent
senti
l'emprise
d'amours
délétères
Я
часто
чувствовала
власть
губительной
любви
Comme
un
vertige,
tomber
en
arrière
Как
головокружение,
падать
назад
Tellement
de
temps
Так
много
времени
Tant
de
néant
Столько
пустоты
Je
n'savais
rien
avant
Я
ничего
не
знала
раньше
Il
n'y
a
rien
que
je
sache
mieux
Нет
ничего,
что
я
знаю
лучше
Que
le
goût,
que
le
goût
de
ta
peau
Чем
вкус,
чем
вкус
твоей
кожи
Il
n'y
a
rien
que
je
fasse
mieux
Нет
ничего,
что
я
делаю
лучше
Que
t'aimer,
que
de
t'aimer
de
trop
Чем
любить
тебя,
чем
любить
тебя
слишком
сильно
Il
n'y
a
rien
que
je
pleure
mieux
Нет
ничего,
что
я
оплакиваю
больше
Que
l'absence,
que
l'absence
de
tes
mots
Чем
отсутствие,
чем
отсутствие
твоих
слов
Il
n'y
a
rien
que
je
fasse
mieux
Нет
ничего,
что
я
делаю
лучше
Que
t'aimer,
que
t'aimer,
que
t'aimer
de
trop
Чем
любить
тебя,
чем
любить
тебя,
чем
любить
тебя
слишком
сильно
Il
n'y
a
rien
que
je
sache
mieux
Нет
ничего,
что
я
знаю
лучше
Que
le
goût,
que
le
goût
de
ta
peau
Чем
вкус,
чем
вкус
твоей
кожи
Il
n'y
a
rien
que
je
fasse
mieux
Нет
ничего,
что
я
делаю
лучше
Que
t'aimer,
que
de
t'aimer
de
trop
Чем
любить
тебя,
чем
любить
тебя
слишком
сильно
Il
n'y
a
rien
que
je
pleure
mieux
Нет
ничего,
что
я
оплакиваю
больше
Que
l'absence,
que
l'absence
de
tes
mots
Чем
отсутствие,
чем
отсутствие
твоих
слов
Il
n'y
a
rien
que
je
fasse
mieux
Нет
ничего,
что
я
делаю
лучше
Que
t'aimer,
que
t'aimer,
que
t'aimer
de
trop
Чем
любить
тебя,
чем
любить
тебя,
чем
любить
тебя
слишком
сильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Rousseau
Альбом
Demain
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.