Текст и перевод песни Amel Bent - Ton jugement
Il
y
a
parfois
des
choses
difficiles
à
imaginer
Иногда
есть
вещи,
которые
трудно
себе
представить
Il
y
a
parfois
des
choses,
qu'on
a
du
mal
à
avaler
Иногда
есть
вещи,
которые
мы
с
трудом
проглатываем
Et,
c'est
venu
de
toi
И,
это
от
тебя
Je
croyais
tellement
fort
que
les
frontières
étaient
tombées
Я
так
сильно
верил,
что
границы
упали
Je
croyais
tellement
fort
à
la
belle
égalité
Я
так
сильно
верил
в
прекрасное
равенство
Mais
c'est
venu
de
toi
Но
это
от
тебя
J'essaie
de
dire
que
je
m'en
fous
Я
пытаюсь
сказать,
что
мне
все
равно.
Que
je
peux
vivre
sans
Что
я
могу
жить
без
Que
l'essentiel,
c'est
juste
nous
Что
главное-это
только
мы
Mais
c'est
vrai
que
je
mens
Но
это
правда,
что
я
лгу
J'essaie
de
dire
que
je
m'en
fous
Я
пытаюсь
сказать,
что
мне
все
равно.
Je
sais
ce
qui
est
important
Я
знаю,
что
важно
Mais
il
y
a
toi
et
il
y
a
nous
Но
есть
ты
и
есть
мы
Entre
les
deux,
ton
jugement
Между
ними
твое
суждение
Comment
on
en
arrive
là,
à
plaquer
des
idées
jaunies
Как
мы
дойдем
до
этого,
чтобы
покрыть
пожелтевшие
идеи
Comment
on
en
arrive
là,
à
voir
en
l'autre
un
ennemi
Как
мы
можем
видеть
друг
в
друге
врага
Et,
c'est
venu
de
toi
И,
это
от
тебя
Et
j'ai
soudain
en
moi
tout
ton
venin
qui
se
déchaîne
И
у
меня
вдруг
во
мне
весь
яд
твой
рвется
Je
me
dis
que
je
n'y
crois
pas,
mais
il
trempe
malin
dans
mes
veines
Я
говорю
себе,
что
не
верю
в
это,
но
он
лукаво
впивается
в
мои
вены
Et
je
ne
comprends
pas
И
я
не
понимаю
J'essaie
de
dire
que
je
m'en
fous
Я
пытаюсь
сказать,
что
мне
все
равно.
Que
je
peux
vivre
sans
Что
я
могу
жить
без
Que
l'essentiel,
c'est
juste
nous
Что
главное-это
только
мы
Mais
c'est
vrai
que
je
mens
Но
это
правда,
что
я
лгу
J'essaie
de
dire
que
je
m'en
fous
Я
пытаюсь
сказать,
что
мне
все
равно.
Je
sais
ce
qui
est
important
Я
знаю,
что
важно
Mais
il
y
a
toi
et
il
y
a
nous
Но
есть
ты
и
есть
мы
Entre
les
deux,
ton
jugement
Между
ними
твое
суждение
À
qui,
à
qui
la
faute
Кому,
кому
виной
Un
monde
qui
court
obscurément
Мир,
который
бежит
неясно
À
qui,
à
qui
la
faute
Кому,
кому
виной
Que
va-t-on
dire
à
nos
enfants
Что
мы
скажем
нашим
детям
J'essaie
de
dire
que
je
m'en
fous
Я
пытаюсь
сказать,
что
мне
все
равно.
Que
je
peux
vivre
sans
Что
я
могу
жить
без
Que
l'essentiel,
c'est
juste
nous
Что
главное-это
только
мы
Mais
c'est
vrai,
que
je
mens
Но
это
правда,
что
я
лгу
J'essaie
de
dire
que
je
m'en
fous
Я
пытаюсь
сказать,
что
мне
все
равно.
Je
sais
ce
qui
est
important
Я
знаю,
что
важно
Mais
il
y
a
toi
et
il
y
a
nous
Но
есть
ты
и
есть
мы
Entre
les
deux
Между
двумя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Esposito, Francois Welgryn
Альбом
Demain
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.