Текст и перевод песни Amel Bent - Ton nom
Je
me
raccroche
aux
détails
du
passé
Я
зацикливаюсь
на
деталях
прошлого
Nos
souvenirs,
le
sourire
aux
lèvres
Наши
воспоминания,
улыбка
на
губах
Tu
reviens
souvent
dans
mes
pensées
Ты
часто
возвращаешься
в
моих
мыслях
Mais
qu'en
est-il
si
la
mémoire
s'en
mêle?
Но
что,
если
память
вмешается?
L'orage
s'en
vient,
nuages
au
loin
Надвигается
гроза,
вдалеке
облака
Ça
gronde
dans
ma
tête
Это
гремит
в
моей
голове
Le
cœur
retient
histoire
sans
fin
Сердце
хранит
бесконечную
историю
La
peur
que
tout
s'arrête
Страх,
что
все
остановится
Et
si
jamais,
je
dois
tout
oublier
И
если
когда-нибудь,
я
должен
забыть
обо
всем
Si
le
temps
devait
tout
effacer
Если
бы
время
все
стерло
Que
le
ciel
m'emporte
à
tout
jamais
Пусть
небо
унесет
меня
навсегда
Si
j'oubliais
ton
nom
Если
бы
я
забыл
твое
имя
Et
si
soudain
le
temps
nous
est
compté
Что,
если
вдруг
у
нас
закончится
время
Rappelle-moi
tous
les
mots
qu'on
se
disait
Напомни
мне
все
слова,
которые
мы
говорили
друг
другу
Que
le
ciel
m'emporte
à
tout
jamais
Пусть
небо
унесет
меня
навсегда
Quand
j'oublierai
ton
nom
Когда
я
забуду
твое
имя
Si
j'oublie,
si
j'oubliais
Если
я
забуду,
если
я
забуду.
Si
j'oublie,
si
j'oubliais
Если
я
забуду,
если
я
забуду.
J'oubliais
ton
nom
Я
забыл
твое
имя
Si
j'oublie,
si
j'oubliais
Если
я
забуду,
если
я
забуду
Si
j'oublie,
si
j'oubliais
Если
я
забуду,
если
я
забуду
J'oubliais
ton
nom
Я
забыл
твое
имя
Je
me
déleste
des
futilités
Я
избавляюсь
от
бесполезности
Qu'en
restera-t-il,
c'est
dur
à
dire
Что
от
этого
останется,
трудно
сказать
Des
images
pour
ne
pas
oublier
Картинки,
чтобы
не
забыть
Tout
ce
qui
souvent
m'a
fait
souffrir
Все,
что
часто
заставляло
меня
страдать
L'orage
s'en
vient,
nuages
au
loin
Надвигается
гроза,
вдалеке
облака
Ça
gronde
dans
ma
tête
Это
гремит
в
моей
голове
Le
cœur
retient
histoire
sans
fin
Сердце
хранит
бесконечную
историю
La
peur
que
tout
s'arrête
Страх,
что
все
остановится
Et
si
jamais
je
dois
tout
oublier
И
если
мне
когда-нибудь
придется
все
это
забыть
Si
le
temps
devait
tout
effacer
Если
бы
время
все
стерло
Que
le
ciel
m'emporte
à
tout
jamais
Пусть
небо
унесет
меня
навсегда
Si
j'oubliais
ton
nom
Если
бы
я
забыл
твое
имя
Et
si
soudain
le
temps
nous
est
compté
Что,
если
вдруг
у
нас
закончится
время
Rappelle-moi
tous
les
mots
qu'on
se
disait
Напомни
мне
все
слова,
которые
мы
говорили
друг
другу
Que
le
ciel
m'emporte
à
tout
jamais
Пусть
небо
унесет
меня
навсегда
Quand
j'oublierai
ton
nom
Когда
я
забуду
твое
имя
Si
j'oublie,
si
j'oubliais
Если
я
забуду,
если
я
забуду
Si
j'oublie,
si
j'oubliais
Если
я
забуду,
если
я
забуду
J'oubliais
ton
nom
Я
забыл
твое
имя
Si
j'oublie,
si
j'oubliais
Если
я
забуду,
если
я
забуду
Si
j'oublie,
si
j'oubliais
Если
я
забуду,
если
я
забуду
J'oubliais
ton
nom
Я
забыл
твое
имя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Rebillaud, Charlotte Gonin
Альбом
Vivante
дата релиза
30-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.