Amel Bent - Tout - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amel Bent - Tout




Tout
Everything
Une image en tête et je me rejoue la scène
An image in my head and I replay the scene
Quand si bête, si fière, je t′ai dis " à la prochaine "
When so stupid, so proud, I told you " next time "
T'as plus qu′à vivre ta vie, moi je reprends la mienne
You just have to live your life, I'll get back on mine
Sans ce putain de love game qui me freine
Without this damn love game holding me back
Depuis je regrette et chaques jours qui passent
Since then I regret and every day that passes
Je fais semblant de rire et je me voile la face
I pretend to laugh and hide my face
Pourquoi j'me sens si seule et perdue dans la masse
Why do I feel so lonely and lost in the crowd
Je pense encore à toi quand je les vois qui s'embrasse
I still think of you when I see them kissing
Il n′y a plus de nous, et pour un jour, je donnerais tout
There is no more us, and for one day, I would give everything
Tout me ramène à toi
Everything takes me back to you
Tout me rappelle à toi
Everything reminds me of you
A ton corps à tes bras, à ta bouche à ta voix
To your body to your arms, to your mouth to your voice
Tout me ramène à toi
Everything takes me back to you
Tout me rappelle à toi
Everything reminds me of you
Pour un jour avec toi
For one day with you
Dès fois je ferme les yeux et je refais le chemin
Sometimes I close my eyes and I do it again
Qu′on prenait tous les deux, main dans la main
That we were both taking, hand in hand
Jte disais je t'aime tu ne répondais rien
I said I love you, you didn't answer anything
Mais on s′amusait de tout on se contentait d'un rien
But we laughed at everything, we were happy with nothing
Il n′y a plus de nous, et pour un jour, je donnerais tout
There is no more us, and for one day, I would give everything
Tout me ramène à toi
Everything takes me back to you
Tout me rappelle à toi
Everything reminds me of you
A ton corps à tes bras, à ta bouche à ta voix
To your body to your arms, to your mouth to your voice
Tout me ramène à toi
Everything takes me back to you
Tout me rappelle à toi
Everything reminds me of you
Pour un jour avec toi
For one day with you
J'échangerais le temps trop loin de l′essentiel
I would trade the time too far from the essential
Pardonne-moi
Forgive me
De ne pas avoir su que rien est éternel
For not knowing that nothing is eternal
Mais des jours je supplierai le ciel
But some days I will beg the heavens
Qu'il me ramène à toi
That they may bring me back to you
Qu'il me rappelle à toi
May it remind me of you
A ton corps à tes bras, à ta bouche à ta voix
To your body to your arms, to your mouth to your voice
Qu′il me ramène à toi
May it bring me back to you
Tout me ramène à toi
Everything takes me back to you
Tout me rappelle à toi
Everything reminds me of you
A ton corps à tes bras, à ta bouche à ta voix
To your body to your arms, to your mouth to your voice
Tout me ramène à toi
Everything takes me back to you
Tout me rappelle à toi
Everything reminds me of you
Pour un jour avec toi
For one day with you





Авторы: Djamel Fezari, Aurelien Louis Mazin, Aymeric Aurelien Mazaudier, Amel Bent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.