Текст и перевод песни Amel Bent - Tout
Une
image
en
tête
et
je
me
rejoue
la
scène
Одна
картинка
в
голове,
и
я
переигрываю
сцену.
Quand
si
bête,
si
fière,
je
t′ai
dis
" à
la
prochaine
"
Когда
я
была
такой
глупой,
такой
гордой,
я
сказала
тебе
"до
следующего"
T'as
plus
qu′à
vivre
ta
vie,
moi
je
reprends
la
mienne
У
тебя
есть
больше,
чем
просто
жить
своей
жизнью,
а
я
заберу
свою
Sans
ce
putain
de
love
game
qui
me
freine
Без
этой
чертовой
любовной
игры,
которая
меня
сдерживает
Depuis
je
regrette
et
chaques
jours
qui
passent
С
тех
пор,
как
я
сожалею
о
каждом
дне,
который
проходит
Je
fais
semblant
de
rire
et
je
me
voile
la
face
Я
притворяюсь,
что
смеюсь,
и
закрываю
лицо
руками.
Pourquoi
j'me
sens
si
seule
et
perdue
dans
la
masse
Почему
я
чувствую
себя
такой
одинокой
и
потерянной
в
толпе
Je
pense
encore
à
toi
quand
je
les
vois
qui
s'embrasse
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
когда
вижу,
как
они
целуются
Il
n′y
a
plus
de
nous,
et
pour
un
jour,
je
donnerais
tout
Нас
больше
нет,
и
за
один
день
я
бы
отдал
все
Tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе
Tout
me
rappelle
à
toi
Все
напоминает
мне
о
тебе.
A
ton
corps
à
tes
bras,
à
ta
bouche
à
ta
voix
К
твоему
телу,
к
твоим
рукам,
к
твоим
губам,
к
твоему
голосу.
Tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе
Tout
me
rappelle
à
toi
Все
напоминает
мне
о
тебе.
Pour
un
jour
avec
toi
На
один
день
с
тобой.
Dès
fois
je
ferme
les
yeux
et
je
refais
le
chemin
Как
только
я
закрываю
глаза
и
возвращаюсь
в
путь
Qu′on
prenait
tous
les
deux,
main
dans
la
main
Которую
мы
оба
брали,
взявшись
за
руки.
Jte
disais
je
t'aime
tu
ne
répondais
rien
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
ты
ничего
не
ответил.
Mais
on
s′amusait
de
tout
on
se
contentait
d'un
rien
Но
нам
было
весело
от
всего,
мы
были
довольны
ничем.
Il
n′y
a
plus
de
nous,
et
pour
un
jour,
je
donnerais
tout
Нас
больше
нет,
и
за
один
день
я
бы
отдал
все
Tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе
Tout
me
rappelle
à
toi
Все
напоминает
мне
о
тебе.
A
ton
corps
à
tes
bras,
à
ta
bouche
à
ta
voix
К
твоему
телу,
к
твоим
рукам,
к
твоим
губам,
к
твоему
голосу.
Tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе
Tout
me
rappelle
à
toi
Все
напоминает
мне
о
тебе.
Pour
un
jour
avec
toi
На
один
день
с
тобой.
J'échangerais
le
temps
trop
loin
de
l′essentiel
Я
бы
поменял
время
слишком
далеко
от
сути
De
ne
pas
avoir
su
que
rien
est
éternel
За
то,
что
не
знал,
что
ничто
не
вечно.
Mais
des
jours
je
supplierai
le
ciel
Но
несколько
дней
я
буду
умолять
небо
Qu'il
me
ramène
à
toi
Пусть
он
вернет
меня
к
тебе.
Qu'il
me
rappelle
à
toi
Пусть
он
напомнит
мне
о
тебе.
A
ton
corps
à
tes
bras,
à
ta
bouche
à
ta
voix
К
твоему
телу,
к
твоим
рукам,
к
твоим
губам,
к
твоему
голосу.
Qu′il
me
ramène
à
toi
Пусть
он
вернет
меня
к
тебе.
Tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе
Tout
me
rappelle
à
toi
Все
напоминает
мне
о
тебе.
A
ton
corps
à
tes
bras,
à
ta
bouche
à
ta
voix
К
твоему
телу,
к
твоим
рукам,
к
твоим
губам,
к
твоему
голосу.
Tout
me
ramène
à
toi
Все
возвращает
меня
к
тебе
Tout
me
rappelle
à
toi
Все
напоминает
мне
о
тебе.
Pour
un
jour
avec
toi
На
один
день
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Aurelien Louis Mazin, Aymeric Aurelien Mazaudier, Amel Bent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.