Текст и перевод песни Amelia Lily - Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
hey
let
me
be
the
first
to
say
Я
сказала,
позволь
мне
первой
сказать,
Living
with
you
baby
it
ain't
easy
no
Жить
с
тобой,
милый,
совсем
нелегко.
Day
by
day,
sticks
and
stones...
may
break
my
bones
День
за
днем,
слова
как
камни...
могут
разбить
меня,
But
you
crept
right
up
behind
me
stuck
a
knife
inside
me
turn
it
round,
turn
it
round
yea
Но
ты
подкрался
сзади,
вонзил
нож
в
меня,
провернул,
провернул,
да.
I'm
not
the
only
one
who
hurt
you
no
Я
не
единственная,
кто
причинил
тебе
боль,
I'm
not
the
only
one
who
burns
inside
Я
не
единственная,
кто
сгорает
внутри.
I'm
not
the
only
one
who
cries
at
night
holds
a
lover
tight
Я
не
единственная,
кто
плачет
по
ночам,
крепко
обнимая
любимого,
Try
s
to
understand
this
thing
called
a
blue
Пытаясь
понять
эту
штуку
под
названием
грусть.
Well
who
knows
Кто
знает,
What
tomorrow
brings
Что
принесет
завтрашний
день.
Lady
luck
yes
lady
luck
come
on
clip
my
wings
(I
might
have
missed
a
word
in
this
line)
Фортуна,
да,
фортуна,
давай,
обрежь
мне
крылья.
Heaven
can't
wait,
I'm
not
quiet
ready
yet
Небеса
не
могут
ждать,
я
еще
не
совсем
готова,
But
it
really
doesn't
matter
no
cuz
Но
это
действительно
не
имеет
значения,
потому
что
My
fate
has
been
set
Моя
судьба
предрешена.
I'm
not
the
only
one
who
hurt
you
no
Я
не
единственная,
кто
причинил
тебе
боль,
I'm
not
the
only
one
who
burns
inside
Я
не
единственная,
кто
сгорает
внутри.
I'm
not
the
only
one
who
cries
at
night
holds
a
lover
tight
Я
не
единственная,
кто
плачет
по
ночам,
крепко
обнимая
любимого,
Trys
to
understand
this
thing
called
a
blue
Пытаясь
понять
эту
штуку
под
названием
грусть.
Why
do
the
heavens
open
umm
yea
Почему
небеса
разверзаются,
умм,
да,
Every
time,
that
I
feel
fine
Каждый
раз,
когда
мне
хорошо.
Maybe
it's
just
natures
way
of
saying
that
it's
Может
быть,
это
просто
способ
природы
сказать,
что
пора...
I'm
not
the
only
one
who
hurt
you
no
Я
не
единственная,
кто
причинил
тебе
боль,
I'm
not
the
only
one
who
burns
inside
Я
не
единственная,
кто
сгорает
внутри.
I'm
not
the
only
one
who
cries
at
night
holds
a
lover
tight
Я
не
единственная,
кто
плачет
по
ночам,
крепко
обнимая
любимого,
Try
s
to
understand
this
thing
called
a
blue
Пытаясь
понять
эту
штуку
под
названием
грусть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heidi Range, Robin Boult, Kiesha Buchanan, Rosa Buena, Robbie Bronnimann, Howard Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.