Текст и перевод песни Amelia - Pedestal de Likes
Pedestal de Likes
Like Pedestal
Un
gran
saludo
para
vos
que
estás
mirando
Hey
there,
you
lookin'
my
way
Desde
el
pedestal
de
likes
Up
on
your
like
pedestal
Que
te
dio
el
Instagram
Instagrammed
your
way
Si
vas
a
ignorarme
al
menos
avísame
If
you're
gonna
blow
me
off
give
me
a
heads
up
No
te
escondas
más
detrás
Don't
hide
behind
De
tus
cien
falsas
caretas
A
hundred
fake
fronts
Me
pongo
mi
corona
I
put
my
crown
on
Mil
veces
lo
que
vos
me
haces
a
mí
A
thousand
times
what
you
do
to
me
Y
a
mí
y
a
mí
y
a
mí
To
me
and
me
and
me
Por
favor
enséñame
tu
ciencia
Oh
please
teach
me
your
science
(Por
favor
enséñame
tu
ciencia)
(Oh
please
teach
me
your
science)
Que
te
hace
hacerme
sonreír
That
makes
you
smile
at
me
Y
luego
yo
caigo
en
penitencia
And
then
I
fall
to
penance
(Y
luego
yo
caigo
en
penitencia)
(And
then
I
fall
to
penance)
Por
haberme
dejado
seducir
For
letting
on
that
I
was
intrigued
Nuevamente
quedo
como
un
tonto
Once
again
I'm
left
like
a
fool
Nuevamente
caigo
entre
tus
hombros
Once
again
I
fall
between
your
shoulders
Sin
siquiera
preguntármelo
Without
askin
me
Me
pongo
mi
corona
I
put
my
crown
on
Mil
veces
lo
que
vos
me
haces
a
mí
A
thousand
times
what
you
do
to
me
Y
a
mí
y
a
mí
y
a
mí
To
me
and
me
and
me
Por
favor
enséñame
tu
ciencia
Oh
please
teach
me
your
science
(Por
favor
enséñame
tu
ciencia)
(Oh
please
teach
me
your
science)
Que
te
hace
hacerme
sonreír
That
makes
you
smile
at
me
Y
luego
yo
caigo
en
penitencia
And
then
I
fall
to
penance
(Y
luego
yo
caigo
en
penitencia)
(And
then
I
fall
to
penance)
Por
haberme
dejado
seducir
For
letting
on
that
I
was
intrigued
Nuevamente
quedo
como
un
tonto
Once
again
I'm
left
like
a
fool
Nuevamente
caigo
entre
tus
hombros
Once
again
I
fall
between
your
shoulders
Sin
siquiera
preguntármelo
Without
askin
me
Me
pongo
mi
corona
I
put
my
crown
on
Mil
veces
lo
que
vos
me
haces
a
mí
A
thousand
times
what
you
do
to
me
Y
a
mí
y
a
mí
y
a
mí
To
me
and
me
and
me
Por
favor
enséñame
tu
ciencia
Oh
please
teach
me
your
science
(Por
favor
enséñame
tu
ciencia)
(Oh
please
teach
me
your
science)
Que
te
hace
hacerme
sonreír
That
makes
you
smile
at
me
Y
luego
yo
caigo
en
penitencia
And
then
I
fall
to
penance
(Y
luego
yo
caigo
en
penitencia)
(And
then
I
fall
to
penance)
Por
haberme
dejado
seducir
For
letting
on
that
I
was
intrigued
Nuevamente
quedo
como
un
tonto
Once
again
I'm
left
like
a
fool
Nuevamente
caigo
entre
tus
hombros
Once
again
I
fall
between
your
shoulders
Sin
siquiera
preguntármelo
Without
askin
me
Un
gran
saludo
para
vos
que
estás
mirando
Hey
there,
you
lookin'
my
way
Desde
el
pedestal
de
likes
Up
on
your
like
pedestal
Que
te
dio
el
Instagram
Instagrammed
your
way
Si
vas
a
ignorarme
al
menos
avísame
If
you're
gonna
blow
me
off
give
me
a
heads
up
No
te
escondas
más
detrás
Don't
hide
behind
De
tus
cien
falsas
caretas
A
hundred
fake
fronts
De
vos
yo
ya
no
quiero
más
ningún
mensaje
I
don't
want
your
messages
at
all
Y
esta
historia
se
repite
sin
parar
And
this
story
keeps
on
repeating
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.