Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
September Lights
Septemberlichter
You,
you
didn't
mean
to
burn
me
Du,
du
wolltest
mich
nicht
verbrennen
But
I'm
made
of
gasoline
Aber
ich
bin
aus
Benzin
We
caught
fire
like
kerosene
Wir
fingen
Feuer
wie
Kerosin
Ignited
mid-January
Entzündet
Mitte
Januar
Friends,
but
no,
we
don't
ever
talk
Freunde,
aber
nein,
wir
reden
nie
So
many
lines
we've
crossed
So
viele
Grenzen
haben
wir
überschritten
Takes
so
much
to
not
call
Es
kostet
so
viel,
nicht
anzurufen
And
I
can't
forget
all
the
nights
we
spent,
all
the
songs
I
sang
to
you
Und
ich
kann
all
die
Nächte
nicht
vergessen,
die
wir
verbracht
haben,
all
die
Lieder,
die
ich
für
dich
gesungen
habe
And
I
could
dance,
start
a
new
romance,
but
my
mind
still
goes
back
to
Und
ich
könnte
tanzen,
eine
neue
Romanze
beginnen,
aber
meine
Gedanken
gehen
immer
noch
zurück
zu
Fireworks
and
headlights
Feuerwerk
und
Scheinwerfern
Flashbacks
and
paradise
Rückblenden
und
Paradies
Let's
run
away,
just
you
and
I
Lass
uns
weglaufen,
nur
du
und
ich
To
that
first
night
in
September
lights
Zu
dieser
ersten
Nacht
in
Septemberlichtern
Safe
place
and
fairy
lights
Sicherer
Ort
und
Lichterketten
Photo-booths
and
petty
fights
Fotoautomaten
und
kleine
Streitereien
Sixteen
but
it
felt
right
Sechzehn,
aber
es
fühlte
sich
richtig
an
That
first
night
in
September
lights
Diese
erste
Nacht
in
Septemberlichtern
And
I,
I
can
still
taste
your
skin
Und
ich,
ich
kann
deine
Haut
immer
noch
schmecken
The
curve
of
your
upper
lip
Die
Rundung
deiner
Oberlippe
The
touch
of
your
fingertips
Die
Berührung
deiner
Fingerspitzen
Haunts
me
every
moment
Verfolgt
mich
jeden
Moment
And
God
- she
knows
how
I've
been
since
Und
Gott
- sie
weiß,
wie
es
mir
seitdem
ergangen
ist
All
the
dreams
you've
been
in
All
die
Träume,
in
denen
du
warst
The
ways
I've
been
copin'
Die
Art
und
Weise,
wie
ich
damit
umgegangen
bin
And
I
could
drink
but
the
only
thing
I'll
talk
about
is
you
Und
ich
könnte
trinken,
aber
das
Einzige,
worüber
ich
reden
werde,
bist
du
And
I
could
dance,
start
a
new
romance,
but
my
mind
still
goes
back
to
Und
ich
könnte
tanzen,
eine
neue
Romanze
beginnen,
aber
meine
Gedanken
gehen
immer
noch
zurück
zu
Fireworks
and
headlights
Feuerwerk
und
Scheinwerfern
Flashbacks
and
paradise
Rückblenden
und
Paradies
Let's
run
away,
just
you
and
I
Lass
uns
weglaufen,
nur
du
und
ich
To
that
first
night
in
September
lights
Zu
dieser
ersten
Nacht
in
Septemberlichtern
First
kiss
and
midnights
Erster
Kuss
und
Mitternächte
Polaroids
and
soft
eyes
Polaroids
und
sanfte
Augen
Messy
end
but
we
got
it
right
Chaotisches
Ende,
aber
wir
haben
es
richtig
gemacht
That
first
night
in
September
lights
Diese
erste
Nacht
in
Septemberlichtern
I
miss
your
hair
and
your
angel
eyes
Ich
vermisse
deine
Haare
und
deine
Engelsaugen
Your
face
that
I've
memorized
Dein
Gesicht,
das
ich
mir
eingeprägt
habe
Sculpted
deep
in
my
mind
Tief
in
meinen
Gedanken
geformt
Please,
don't
forget
all
the
nights
Bitte,
vergiss
nicht
all
die
Nächte
The
feelings
you
try
to
hide
Die
Gefühle,
die
du
versuchst
zu
verbergen
That
once
in
a
lifetime
Diese
einmalige
Liebe
Love
that
you
won't
feel
twice
Die
du
nicht
zweimal
fühlen
wirst
Fireworks
and
headlights
Feuerwerk
und
Scheinwerfern
Flashbacks
and
paradise
Rückblenden
und
Paradies
Let's
run
away,
just
you
and
I
Lass
uns
weglaufen,
nur
du
und
ich
To
that
first
night
in
September
lights
Zu
dieser
ersten
Nacht
in
Septemberlichtern
Safe
place
and
fairy
lights
Sicherer
Ort
und
Lichterketten
Photo-booths
and
petty
fights
Fotoautomaten
und
kleine
Streitereien
Sixteen
but
it
felt
right
Sechzehn,
aber
es
fühlte
sich
richtig
an
That
first
night
in
September
lights
Diese
erste
Nacht
in
Septemberlichtern
First
kiss
and
midnights
Erster
Kuss
und
Mitternächte
Polaroids
and
soft
eyes
Polaroids
und
sanfte
Augen
Messy
end
but
we
got
it
right
Chaotisches
Ende,
aber
wir
haben
es
richtig
gemacht
That
first
night
in
September
lights
Diese
erste
Nacht
in
Septemberlichtern
That
first
night
in
September
lights
Diese
erste
Nacht
in
Septemberlichtern
That
first
night
in
September
lights
Diese
erste
Nacht
in
Septemberlichtern
That
first
night
in
September
lights
Diese
erste
Nacht
in
Septemberlichtern
That
first
night
in
September
lights
Diese
erste
Nacht
in
Septemberlichtern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amelie Jat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.