Amelie Jat - Therapy - перевод текста песни на немецкий

Therapy - Amelie Jatперевод на немецкий




Therapy
Therapie
So what I'm hearing is
Also, was ich höre, ist
Pretty boy, set my brain on fire
Hübscher Junge, du bringst mein Gehirn zum Brennen
I'll kill your buzz like a live wire
Ich werde deine Stimmung killen wie ein unter Strom stehendes Kabel
You're online but you're ghosting me
Du bist online, aber ignorierst mich
Then kiss me like a movie scene
Dann küsst du mich wie in einer Filmszene
Nineteen candles, I'm acting out
Neunzehn Kerzen, ich flippe aus
'Cause I'm a mess but you're not in town
Weil ich ein Chaos bin, aber du bist nicht in der Stadt
Call you out and we break up
Ich stelle dich zur Rede und wir trennen uns
But we do it just to then make up
Aber wir tun es nur, um uns dann wieder zu versöhnen
Quick trip, overdose
Kurztrip, Überdosis
Got me acting criminal
Bringst mich dazu, mich kriminell zu verhalten
Get me high then leave me blue
Machst mich high und lässt mich dann traurig zurück
I get therapy for you
Ich mache eine Therapie wegen dir
Your favourite shit show
Deine Lieblings-Shitshow
Go on love me, leave me cold
Liebe mich, lass mich kalt
But I know you like it too
Aber ich weiß, dass du es auch magst
So, I get therapy for you
Also mache ich eine Therapie wegen dir
Literally, fuck this
Im Ernst, scheiß drauf
Pretty boy, you're my favourite dream
Hübscher Junge, du bist mein Lieblingstraum
Won't boost your ego, your self esteem
Ich werde dein Ego, dein Selbstwertgefühl nicht aufblasen
I'm the drug I know you crave
Ich bin die Droge, nach der du dich sehnst
And just one look, you know I cave
Und nur ein Blick, und du weißt, ich gebe nach
Think of me at two am
Denkst du an mich um zwei Uhr morgens
Then write it off say we're just friends
Dann schreibst du es ab und sagst, wir sind nur Freunde
Doing shots, you brought me up
Wir trinken Shots, du hast mich erwähnt
Act nonchalant but what the fuck
Tust so nonchalant, aber was soll der Scheiß
Quick trip, overdose
Kurztrip, Überdosis
Got me acting criminal
Bringst mich dazu, mich kriminell zu verhalten
Get me high then leave me blue
Machst mich high und lässt mich dann traurig zurück
I get therapy for you
Ich mache eine Therapie wegen dir
Your favourite shit show
Deine Lieblings-Shitshow
Go on love me, leave me cold
Liebe mich, lass mich kalt
But I know you like it too
Aber ich weiß, dass du es auch magst
So, I get therapy for you
Also mache ich eine Therapie wegen dir
What if we kissed in the rain
Was, wenn wir uns im Regen küssen würden
It would drive me insane
Es würde mich verrückt machen
Just a game
Nur ein Spiel
But you know I wanna play
Aber du weißt, ich will spielen
Ricochet
Querschläger
Will you meet me halfway
Wirst du mir auf halbem Weg entgegenkommen
In the rain
Im Regen
'Cause I get therapy for you
Weil ich eine Therapie wegen dir mache
Quick trip, overdose
Kurztrip, Überdosis
Got me acting criminal
Bringst mich dazu, mich kriminell zu verhalten
Get me high then leave me blue
Machst mich high und lässt mich dann traurig zurück
I get therapy for you
Ich mache eine Therapie wegen dir
Your favourite shit show
Deine Lieblings-Shitshow
Go on love me, leave me cold
Liebe mich, lass mich kalt
But I know you like it too
Aber ich weiß, dass du es auch magst
So, I get therapy for you
Also mache ich eine Therapie wegen dir
And how does that make you feel?
Und wie fühlst du dich dabei?





Авторы: Amelie Jat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.