Текст и перевод песни Amelie - És el Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
És el Moment
Сейчас самое время
3,
2,1
ja
comença
el
compte
en
rere
3,
2,
1,
обратный
отсчет
пошел
Si
tu
vols
venir
Если
ты
хочешь
пойти
со
мной,
Nomès
pots
d'una
manera
Есть
только
один
путь.
I
es
que
tant
patir
И
это
такие
страдания,
Fins
qe
acabi
tota
la
nit
Пока
не
закончится
эта
ночь.
1,
2,
3 Les
trucades
necessaries
1,
2,
3 Необходимые
звонки
сделаны,
Per
tenir-ho
tot
Чтобы
получить
все,
I
jugar
totes
les
cartes
que
tens
a
la
mà
И
разыграть
все
карты,
что
у
меня
на
руках.
Els
teus
mons
ara
estàn
giran
Твои
миры
сейчас
вращаются,
I
les
llums
dels
fanals
il•luminen
el
mòn
И
огни
фонарей
освещают
мир,
I
la
lluna
brilla
a
l'horitzò
А
луна
сияет
на
горизонте.
Ara
és
el
moment
Сейчас
самое
время
De
tenir
present
Помнить,
Que
la
vida
són
dos
dies
Что
жизнь
коротка,
I
no
hi
pots
fer
res
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
Més
que
estar
content
Кроме
как
быть
счастливой
De
tenir
el
que
tens
От
того,
что
имеешь.
Tots
el
que
avui
t'estimen
o
seguiràn
fent
Все,
кто
любит
тебя
сегодня,
будут
любить
и
дальше.
És
el
moment
Это
наш
момент.
Un
segon
pot
ser
més
del
que
et
demano
Одной
секунды
может
быть
больше,
чем
я
прошу,
Per
posar-me
dret
i
seguir
les
vostres
passes
Чтобы
встать
и
последовать
за
тобой,
Que
per
algun
indret
Ведь
где-то,
Amagat
entre
aquests
carrers
Спрятанный
среди
этих
улиц,
No
fa
fred
la
calor
sens
apodera
Нет
холода,
только
жар
охватывает
нас.
I
ara
estem
desperts
i
radiants
И
теперь
мы
бодрствуем,
сияя,
Per
una
festa
que
no
té
final
Ради
праздника,
который
не
кончится.
Cada
instant
no
sens
repetira
Каждое
мгновение
неповторимо,
I
la
música
mou
el
compas
d'aquests
cops
И
музыка
движет
ритмом
этих
ударов,
Que
bateguen
cada
cop
més
fort
Которые
бьются
все
сильнее.
Ara
és
el
moment
Сейчас
самое
время
De
tenir
present
Помнить,
Que
la
vida
són
dos
dies
Что
жизнь
коротка,
I
no
hi
pots
fer
res
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
Més
que
estar
content
Кроме
как
быть
счастливой
De
tenir
el
que
tens
От
того,
что
имеешь.
Tots
els
que
avui
t'estimen
o
seguiràn
fent
Все,
кто
любит
тебя
сегодня,
будут
любить
и
дальше.
És
el
moment
Это
наш
момент.
Ara
és
el
moment
Сейчас
самое
время
De
tenir
present
Помнить,
Que
la
vida
són
dos
dies
Что
жизнь
коротка,
I
no
hi
pots
fer
res
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
Més
que
estar
content
Кроме
как
быть
счастливой
De
tenir
el
que
tens
От
того,
что
имеешь.
Tots
el
que
avui
t'estimen
o
seguiràn
fent
Все,
кто
любит
тебя
сегодня,
будут
любить
и
дальше.
És
el
moment
Это
наш
момент.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong-yi Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.