Текст и перевод песни Amelina feat. Teh - Di Dadaku Ada Kamu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Dadaku Ada Kamu
В моем сердце есть ты
Di
mataku,
di
hatiku
В
моих
глазах,
в
моем
сердце
Di
jiwaku
hanya
ada
kamu
В
моей
душе
есть
только
ты
Matamu
(mataku)
senyummu
(senyumku)
Твои
глаза
(мои
глаза)
твоя
улыбка
(моя
улыбка)
Buatku
jadi
tak
tentu
Сводят
меня
с
ума
Hidungmu
(hidungku)
bibirmu
(bibirku)
Твой
нос
(мой
нос)
твои
губы
(мои
губы)
Bergetar
seluruh
tubuhku
Заставляют
дрожать
все
мое
тело
Di
dadaku,
di
mimpiku
В
моей
груди,
в
моих
мечтах
Di
diriku
hanya
ada
kamu
Во
мне
есть
только
ты
Gayamu
(gayaku)
caramu
(caraku)
Твой
стиль
(мой
стиль)
твой
путь
(мой
путь)
Buat
tak
lena
tidurku
Не
дают
мне
уснуть
Rambutmu
(rambutku)
kumismu
(kumisku)
Твои
волосы
(мои
волосы)
твои
усы
(мои
усы)
Membakar
gelora
cintaku
Разжигают
пламя
моей
любви
Resah
gelisah
Тревога,
беспокойство
Bila
tak
bertemu
denganmu
Когда
я
не
с
тобой
Siang
malam
terbayang-bayang
Дни
и
ночи
я
вижу
тебя
Hari-hariku
merindu
Мои
дни
полны
тоски
Debar
berdebar
Сердце
бьется
чаще
Bila
berada
di
sisimu
Когда
ты
рядом
со
мной
Tahan-tahan
aku
tak
tahan
С
трудом
сдерживаюсь,
чтобы
не
Melepaskan
rasa
rindu
Выпустить
наружу
свою
тоску
Dekatlah
padaku
Подойди
ко
мне
поближе
Sambutlah
tanganku
Возьми
меня
за
руку
Cintaku
hanya
untukmu
Моя
любовь
только
для
тебя
Di
mataku,
di
hatiku
В
моих
глазах,
в
моем
сердце
Di
jiwaku
hanya
ada
kamu
В
моей
душе
есть
только
ты
Matamu
(mataku)
senyummu
(senyumku)
Твои
глаза
(мои
глаза)
твоя
улыбка
(моя
улыбка)
Buatku
jadi
tak
tentu
Сводят
меня
с
ума
Hidungmu
(hidungku)
bibirmu
(bibirku)
Твой
нос
(мой
нос)
твои
губы
(мои
губы)
Bergetar
seluruh
tubuhku
Заставляют
дрожать
все
мое
тело
Di
dadaku,
di
mimpiku
В
моей
груди,
в
моих
мечтах
Di
diriku
hanya
ada
kamu
Во
мне
есть
только
ты
Gayamu
(gayaku)
caramu
(caraku)
Твой
стиль
(мой
стиль)
твой
путь
(мой
путь)
Buat
tak
lena
tidurku
Не
дают
мне
уснуть
Rambutmu
(rambutku)
kumismu
(kumisku)
Твои
волосы
(мои
волосы)
твои
усы
(мои
усы)
Membakar
gelora
cintaku
Разжигают
пламя
моей
любви
Resah
gelisah
Тревога,
беспокойство
Bila
tak
bertemu
denganmu
Когда
я
не
с
тобой
Siang
malam
terbayang-bayang
Дни
и
ночи
я
вижу
тебя
Hari-hariku
merindu
Мои
дни
полны
тоски
Debar
berdebar
Сердце
бьется
чаще
Bila
berada
di
sisimu
Когда
ты
рядом
со
мной
Tahan-tahan
aku
tak
tahan
С
трудом
сдерживаюсь,
чтобы
не
Melepaskan
rasa
rindu
Выпустить
наружу
свою
тоску
Dekatlah
padaku
Подойди
ко
мне
поближе
Sambutlah
tanganku
Возьми
меня
за
руку
Cintaku
hanya
untukmu
Моя
любовь
только
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wan Syahman Wan Yunus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.