Amelina - Ah! Rindu Lagi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amelina - Ah! Rindu Lagi




Ah! Rindu Lagi
Ах! Снова тоска
Ah, berdegup jantungku mendengarkan namamu, ah, ah
Ах, как стучит мое сердце, когда слышу твое имя, ах, ах
Berdebarnya hati, rinduku datang lagi
Сердце трепещет, тоска снова приходит
Malu, ku malu, dikau buat tak tahu
Стыдно, мне стыдно, ты делаешь вид, что не знаешь
Rindu, oh, rindu, ku resah tak menentu
Тоска, о, тоска, я беспокойна и не нахожу себе места
Berdegup jantungku bila ku dengar namamu, ah, ah
Стучит мое сердце, когда я слышу твое имя, ах, ах
Berdebar di hati, mabukku datang lagi
Трепет в сердце, снова кружит голову
Ikutkan hati, konon ingin membenci
Слушаю сердце, оно хочет ненавидеть
Ikutkan rindu, tubuhku jadi lesu
Слушаю тоску, тело мое слабеет
Semakin ku cuba lari
Чем больше я пытаюсь убежать
Semakin kau menghantui
Тем больше ты меня преследуешь
Tiap kali ku menghalang
Каждый раз, когда я сопротивляюсь
Ku mabuk kepayang
Я теряю голову от любви
Semakin ku cuba lari
Чем больше я пытаюсь убежать
Semakin kau menghantui
Тем больше ты меня преследуешь
Tiap kali ku menghalang
Каждый раз, когда я сопротивляюсь
Ku mabuk kepayang
Я теряю голову от любви
Aku tak tahan lagi
Я больше не могу этого выносить
Aku tak ingin lagi
Я больше не хочу
Sakit rindu begini
Этой боли тоски
Datang-pergi sesuka hati
Приходящей и уходящей, как ей вздумается
Berdegup jantungku mendengarkan namamu, ah, ah
Стучит мое сердце, когда слышу твое имя, ах, ах
Berdebarnya hati, rinduku datang lagi
Трепет в сердце, тоска снова приходит
Ah, berdegup jantungku mendengarkan namamu, ah, ah
Ах, как стучит мое сердце, когда слышу твое имя, ах, ах
Berdebarnya hati, rinduku datang lagi
Сердце трепещет, тоска снова приходит
Malu, ku malu, dikau buat tak tahu
Стыдно, мне стыдно, ты делаешь вид, что не знаешь
Rindu, oh, rindu, ku resah tak menentu
Тоска, о, тоска, я беспокойна и не нахожу себе места
Semakin ku cuba lari
Чем больше я пытаюсь убежать
Semakin kau menghantui
Тем больше ты меня преследуешь
Tiap kali ku menghalang
Каждый раз, когда я сопротивляюсь
Ku mabuk kepayang
Я теряю голову от любви
Semakin ku cuba lari
Чем больше я пытаюсь убежать
Semakin kau menghantui
Тем больше ты меня преследуешь
Tiap kali ku menghalang
Каждый раз, когда я сопротивляюсь
Ku mabuk kepayang
Я теряю голову от любви
Aku tak tahan lagi
Я больше не могу этого выносить
Aku tak ingin lagi
Я больше не хочу
Sakit rindu begini
Этой боли тоски
Datang-pergi sesuka hati
Приходящей и уходящей, как ей вздумается
Berdegup jantungku mendengarkan namamu, ah, ah
Стучит мое сердце, когда слышу твое имя, ах, ах
Berdebarnya hati, rinduku datang lagi
Трепет в сердце, тоска снова приходит





Авторы: Syed Azlan Syed Abu Baker, Mulyana Sukma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.