Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manis Disayang - Lagu Bonus
Süß Geliebt - Bonuslied
Marilah
sayang
(marilah
sayang)
Komm
her,
Liebster
(komm
her,
Liebster)
Mari
bersama
disisiku
hiburkan
hati
Komm
zusammen
an
meine
Seite,
erfreue
das
Herz
Oh
lupakanlah
(oh
lupakanlah)
Oh
vergiss
es
(oh
vergiss
es)
Resah
dan
duka
oh
kecewa
Unruhe
und
Kummer,
oh
Enttäuschung
Kisah
yang
lama
Die
alte
Geschichte
Jangan
biarkan
(jangan
biarkan)
Lass
nicht
zu
(lass
nicht
zu)
Hatimu
itu
jiwa
raga
terus
merana
Dass
dein
Herz,
deine
Seele,
dein
Körper
weiter
leidet
Aku
kan
menyayangi
(kan
menyayangi)
Ich
werde
dich
lieben
(werde
dich
lieben)
Dan
memahami
Und
verstehen
Mengasihi
setulus
hati
Dich
lieben
mit
aufrichtigem
Herzen
Tak
bertemu
(tak
bertemu)
Wir
uns
nicht
sehen
(uns
nicht
sehen)
Diriku
ini,
hati
ini
Ich
selbst,
dieses
Herz
Bertambah
rindu
Sehnt
sich
mehr
[nach
dir]
Yang
kulewati
(yang
kulewati)
Die
ich
erlebe
(die
ich
erlebe)
Semakin
hari
diri
ingin
dekat
denganmu
Jeden
Tag
möchte
ich
dir
nahe
sein
Kumerasakan
(kumerasakan)
Fühlte
ich
(fühlte
ich)
Kaulah
yang
indah
Du
bist
der
Wunderbare
Kau
yang
hangat
dalam
bercinta
Du
bist
so
warmherzig
in
der
Liebe
Hanya
kau
satu
(hanya
kau
satu)
Nur
du
bist
der
Eine
(nur
du
bist
der
Eine)
Idaman
hati,
kekasihku,
penawar
rindu
Herzenswunsch,
mein
Geliebter,
Heilmittel
für
die
Sehnsucht
Ramai
pemuda
datang
menggoda
Viele
junge
Männer
kommen,
um
mich
zu
verführen
Pelbagai
ragam
dan
juga
cara
Auf
verschiedene
Arten
und
Weisen
Tapi
hatiku
tak
mungkin
kan
terbuka
Aber
mein
Herz
kann
sich
unmöglich
öffnen
Hanya
dikaulah
pilihan
hati
Nur
du
bist
die
Wahl
meines
Herzens
Gaya
caramu
yang
tersendiri
Deine
ganz
eigene
Art
und
Weise
Cintaku
tak
dapat
dibelah
bagi
Meine
Liebe
kann
nicht
geteilt
werden
Bukan
harta
jadi
ukuran
Nicht
Reichtum
ist
das
Maß
Bukan
rupa
jadi
sempadan
Nicht
Aussehen
ist
die
Grenze
Kerna
budi
bahasa
Wegen
deiner
guten
Manieren
Kerna
tutur
dan
cara
Wegen
deiner
Art
zu
sprechen
und
deiner
Weise
Membuatku
tergoda
Das
bezaubert
mich
Tak
bertemu
(tak
bertemu)
Wir
uns
nicht
sehen
(uns
nicht
sehen)
Diriku
ini
hati
ini
bertambah
rindu
Ich
selbst,
dieses
Herz,
sehnt
sich
mehr
[nach
dir]
Yang
kulewati
(yang
kulewati)
Die
ich
erlebe
(die
ich
erlebe)
Semakin
hari
diri
ingin
Jeden
Tag
möchte
ich
Dekat
denganmu
Dir
nahe
sein
Ku
merasakan
(ku
merasakan)
Ich
fühle
(ich
fühle)
Kaulah
yang
indah
Du
bist
der
Wunderbare
Kau
yang
hangat
dalam
bercinta
Du
bist
so
warmherzig
in
der
Liebe
Hanya
kau
satu
(hanya
kau
satu)
Nur
du
bist
der
Eine
(nur
du
bist
der
Eine)
Idaman
hati
kekasihku
penawar
rindu
Herzenswunsch,
mein
Geliebter,
Heilmittel
für
die
Sehnsucht
Ramai
pemuda
datang
menggoda
Viele
junge
Männer
kommen,
um
mich
zu
verführen
Pelbagai
ragam
dan
juga
cara
Auf
verschiedene
Arten
und
Weisen
Tapi
hatiku
tak
mungkin
kan
terbuka
Aber
mein
Herz
kann
sich
unmöglich
öffnen
Hanya
dikaulah
pilihan
hati
Nur
du
bist
die
Wahl
meines
Herzens
Gaya
caramu
yang
tersendiri
Deine
ganz
eigene
Art
und
Weise
Cintaku
tak
dapat
dibelah
bagi
Meine
Liebe
kann
nicht
geteilt
werden
Bukan
harta
jadi
ukuran
Nicht
Reichtum
ist
das
Maß
Bukan
rupa
jadi
sempadan
Nicht
Aussehen
ist
die
Grenze
Kerna
budi
bahasa
Wegen
deiner
guten
Manieren
Kerna
tutur
dan
cara
Wegen
deiner
Art
zu
sprechen
und
deiner
Weise
Membuatku
tergoda
Das
bezaubert
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yanuar Ishak
Альбом
Amelina
дата релиза
14-12-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.