Текст и перевод песни Amelina - Semakin Rindu Semakin Asyik
Terang
bulan
malam
ini
Лунная
ночь.
Kerlipan
bintang
seribu
Мерцание
тысячи
звезд.
Yang
kudamba
saat
ini
Кудамба
в
данный
момент
Hanyalah
engkau
yang
satu
Ты
единственный.
Di
dalam
hidupku
В
моей
жизни
Teratai
di
pinggir
kali
Лотос
на
краю
Кали
Bunganya
mekar
berkembang
Цветы
распускаются
распускаются
Yang
kusebut
hari-hari
То
что
я
называю
днями
Hanya
namamu
seorang
Только
твое
имя
...
'Ku
mabuk
kepayang
Я
пьян.
Bila
kau
jauh
terasa
sunyi
Когда
ты
далеко,
кажется,
что
все
тихо.
Resah,
gelisah
sepanjang
hari
Беспокойный,
беспокойный
весь
день.
Seandainya
kau
ada
di
sisi
Если
бы
ты
был
на
стороне
...
Bahagianya
hidupku
ini
Счастлива
моя
жизнь.
Kali
pertama
kukenal
cinta
Впервые
я
познал
любовь.
Baru
'ku
sedar
artinya
rindu
Новое
"я
понял,
что
это
значит
"Мисс".
Jiwa
gelora,
mimpi
mengusik
Душевный
всплеск,
тревожные
сны
Semakin
rindu,
semakin
asyik
Чем
больше
тоски,
тем
веселее.
Panas-panas,
panasnya
mentari
Жар,
Жар
солнца
...
Tak
sepanasnya
cintaku
ini
Это
не
моя
любовь.
Kepadamu
yang
aku
kasihi
Тебе,
кого
я
люблю.
Sampai
akhir
hayatku
nanti
До
конца
моей
жизни.
Bunga-bunga,
bunganya
asmara
Цветы,
цветы
романтика
Harum
dan
mekar
di
dalam
dada
Благоухающий
и
цветущий
в
груди.
Kasih
sayangku
ikhlas
dan
suci
Моя
любовь
искренняя
и
святая.
Walau
apa
pun
yang
menghalangi
Что
бы
ни
встало
на
пути
Setiaku
pasti
Моя
преданность-это
точно.
Terang
bulan
malam
ini
Лунная
ночь.
Kerlipan
bintang
seribu
Мерцание
тысячи
звезд.
Yang
kudamba
saat
ini
Кудамба
в
данный
момент
Hanyalah
engkau
yang
satu
Ты
единственный.
Di
dalam
hidupku
В
моей
жизни
Teratai
di
pinggir
kali
Лотос
на
краю
Кали
Bunganya
mekar
berkembang
Цветы
распускаются
распускаются
Yang
kusebut
hari-hari
То
что
я
называю
днями
Hanya
namamu
seorang
Только
твое
имя
...
'Ku
mabuk
kepayang
Я
пьян.
Bila
kau
jauh
terasa
sunyi
Когда
ты
далеко,
кажется,
что
все
тихо.
Resah,
gelisah
sepanjang
hari
Беспокойный,
беспокойный
весь
день.
Seandainya
kau
ada
di
sisi
Если
бы
ты
был
на
стороне
...
Bahagianya
hidupku
ini
Счастлива
моя
жизнь.
Kali
pertama
kukenal
cinta
Впервые
я
познал
любовь.
Baru
'ku
sedar
artinya
rindu
Новое
"я
понял,
что
это
значит
"Мисс".
Jiwa
gelora,
mimpi
mengusik
Душевный
всплеск,
тревожные
сны
Semakin
rindu,
semakin
asyik
Чем
больше
тоски,
тем
веселее.
Panas-panas,
panasnya
mentari
Жар,
Жар
солнца
...
Tak
sepanasnya
cintaku
ini
Это
не
моя
любовь.
Kepadamu
yang
aku
kasihi
Тебе,
кого
я
люблю.
Sampai
akhir
hayatku
nanti
До
конца
моей
жизни.
Bunga-bunga,
bunganya
asmara
Цветы,
цветы
романтика
Harum
dan
mekar
di
dalam
dada
Благоухающий
и
цветущий
в
груди.
Kasih
sayangku
ikhlas
dan
suci
Моя
любовь
искренняя
и
святая.
Walau
apa
pun
yang
menghalangi
Что
бы
ни
встало
на
пути
Setiaku
pasti
Моя
преданность-это
точно.
Panas-panas,
panasnya
mentari
Жар,
Жар
солнца
...
Tak
sepanasnya
cintaku
ini
Это
не
моя
любовь.
Kepadamu
yang
aku
kasihi
Тебе,
кого
я
люблю.
Sampai
akhir
hayatku
nanti
До
конца
моей
жизни.
Bunga-bunga,
bunganya
asmara
Цветы,
цветы
романтика
Harum
dan
mekar
di
dalam
dada
Благоухающий
и
цветущий
в
груди.
Kasih
sayangku
ikhlas
dan
suci
Моя
любовь
искренняя
и
святая.
Walau
apa
pun
yang
menghalangi
Что
бы
ни
встало
на
пути
Setiaku
pasti
Моя
преданность-это
точно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wan Syahman Wan Yunus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.