Текст и перевод песни Amelinha - Caminho do Sól
Caminho do Sól
Path of the Sun
O
sol
que
queima
o
Nordeste
The
sun
that
burns
the
Northeast
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
Is
the
eye
of
Our
Lord
Brilha
no
céu
de
Olinda
Shines
in
the
sky
of
Olinda
Na
pele
do
meu
amor
On
the
skin
of
my
love
Nas
dunas
de
Fortaleza
In
the
dunes
of
Fortaleza
Nos
versos
do
cantador
In
the
verses
of
the
singer
Nas
ondas
de
São
Luís
In
the
waves
of
São
Luís
Na
areia
de
São
Salvador
In
the
sand
of
São
Salvador
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
O
sol
que
queima
o
Nordeste
The
sun
that
burns
the
Northeast
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
Is
the
eye
of
Our
Lord
Brilha
no
céu
de
Olinda
Shines
in
the
sky
of
Olinda
Na
pele
do
meu
amor
On
the
skin
of
my
love
Nas
dunas
de
Fortaleza
In
the
dunes
of
Fortaleza
Nos
versos
do
cantador
In
the
verses
of
the
singer
Nas
ondas
de
São
Luís
In
the
waves
of
São
Luís
Na
areia
de
São
Salvador
In
the
sand
of
São
Salvador
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
Que
sobrevoa
Aracaju,
Natal,
João
Pessoa,
Mossoró
That
flies
over
Aracaju,
Natal,
João
Pessoa,
Mossoró
Como
o
farol
que
de
dia
alumia
as
águas
de
Maceió
Like
the
lighthouse
that
lights
up
the
waters
of
Maceió
during
the
day
Puro
como
um
afoxé,
um
baião
Pure
as
an
afoxé,
a
baião
Um
som
de
atabaque,
agogô
A
sound
of
atabaque,
agogô
É
uma
luz
que
passa
em
Teresina
It's
a
light
that
passes
in
Teresina
E
enche
a
menina
de
cor
And
fills
the
girl
with
color
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
Fica
mais
quente,
mais
baixo,
eu
acho
It
gets
hotter,
lower,
I
think
Embaixo
do
Equador
Under
the
Equator
O
sol
que
queima
o
Nordeste
The
sun
that
burns
the
Northeast
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
Is
the
eye
of
Our
Lord
Brilha
no
céu
de
Olinda
Shines
in
the
sky
of
Olinda
Na
pele
do
meu
amor
On
the
skin
of
my
love
Nas
dunas
de
Fortaleza
In
the
dunes
of
Fortaleza
Nos
versos
do
cantador
In
the
verses
of
the
singer
Nas
ondas
de
São
Luís
In
the
waves
of
São
Luís
Na
areia
de
São
Salvador
In
the
sand
of
São
Salvador
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
Que
sobrevoa
Aracaju,
Natal,
João
Pessoa,
Mossoró
That
flies
over
Aracaju,
Natal,
João
Pessoa,
Mossoró
Como
o
farol
que
de
dia
alumia
as
águas
de
Maceió
Like
the
lighthouse
that
lights
up
the
waters
of
Maceió
during
the
day
Puro
como
um
afoxé,
um
baião
Pure
as
an
afoxé,
a
baião
Um
som
de
atabaque,
agogô
A
sound
of
atabaque,
agogô
É
uma
luz
que
passa
em
Teresina
It's
a
light
that
passes
in
Teresina
E
enche
a
menina
de
cor
And
fills
the
girl
with
color
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
Fica
mais
quente,
mais
baixo,
eu
acho
It
gets
hotter,
lower,
I
think
Embaixo
do
Equador
Under
the
Equator
Que
sobrevoa
Aracaju,
Natal,
João
Pessoa,
Mossoró
That
flies
over
Aracaju,
Natal,
João
Pessoa,
Mossoró
Como
o
farol
que
de
dia
alumia
as
águas
de
Maceió
Like
the
lighthouse
that
lights
up
the
waters
of
Maceió
during
the
day
Puro
como
um
afoxé,
um
baião
Pure
as
an
afoxé,
a
baião
Um
som
de
atabaque,
agogô
A
sound
of
atabaque,
agogô
É
uma
luz
que
passa
em
Teresina
It's
a
light
that
passes
in
Teresina
E
enche
a
menina
de
cor
And
fills
the
girl
with
color
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
Fica
mais
quente,
mais
baixo,
eu
acho
It
gets
hotter,
lower,
I
think
Embaixo
do
Equador
Under
the
Equator
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
A
girl
with
a
brown
body
says
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
It's
the
eye
of
Our
Lord
Fica
mais
quente,
mais
baixo,
eu
acho
It
gets
hotter,
lower,
I
think
Embaixo
do
Equador
Under
the
Equator
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Sergio, Peninha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.