Amelinha - Coito das Araras - перевод текста песни на немецкий

Coito das Araras - Amelinhaперевод на немецкий




Coito das Araras
Coito das Araras
Papagaio da asa amarela
Papagei mit gelbem Flügel
Corre e leve esse recado meu pra ela
Flieg und überbringe ihm diese meine Nachricht
Minha saudade não se rebate
Meine Sehnsucht lässt sich nicht abwehren
Vai no grito estrangulado do meu canto
Sie geht im erstickten Schrei meines Gesangs
No Coito das Araras
Am Coito das Araras
Quem passa por não pára
Wer dort vorbeikommt, hält nicht an
No Coito das Araras
Am Coito das Araras
Tudo está como sempre foi
Alles ist, wie es immer war
O gado pasta no Berra Boi ê ê ê
Das Vieh grast im Berra Boi ê ê ê
Tudo está como sempre foi ê ê ê
Alles ist, wie es immer war ê ê ê
No Coito das Araras
Am Coito das Araras
É o araçá das almas
Ist die Araçá der Seelen
O que cantava
Der singende
É o sete casacas
Ist der sieben Röcke
É a sombra do touro êia
Ist der Schatten des Stieres êia
Peroba baião ê ê ê
Peroba Baião ê ê ê
É a sombra do touro êa
Ist der Schatten des Stieres êa
Timborna sertão
Timborna Hinterland
Ainda trago na boca, nos olhos
Ich trage immer noch in meinem Mund, in meinen Augen
A visão da tua imagem
Die Vision deines Bildes
Despenteada, sorrindo
Zerzaust, lächelnd
Correndo pela rodagem
Über die Straße rennend
Meia distância, meia légua
Halbe Distanz, halbe Meile
Légua e meia á á
Eineinhalb Meilen á á
No fim apanhei restou a peia
Am Ende blieb mir nur die Fessel
Légua e meia á á
Eineinhalb Meilen á á
Você correndo pela rodagem
Du, über die Straße rennend
Légua e meia á á
Eineinhalb Meilen á á
Despenteada, sorrindo
Zerzaust, lächelnd
Légua e meia
Eineinhalb Meilen





Авторы: Catarina Maria De Franca Carneiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.