Текст и перевод песни Amelinha - Comentário a Respeito de John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comentário a Respeito de John
Commentary Regarding John
Saia
do
meu
caminho,
eu
prefiro
andar
sozinho
Get
out
of
my
way,
I
prefer
to
walk
alone
Deixem
que
eu
decido
a
minha
vida
Let
me
decide
my
own
life
Não
preciso
que
me
digam,
de
que
lado
nasce
o
sol
I
don't
need
you
to
tell
me,
which
side
is
facing
the
rising
sun
Porque
bate
lá
o
meu
coração
Because
that's
where
my
heart
beats
Sonho
e
escrevo
em
letras
grandes
de
novo
I
dream
and
write
in
big
letters
again
Pelos
muros
do
país
On
the
city's
walls
João,
o
tempo,
andou
mexendo
com
a
gente
sim
John,
time
has
certainly
been
messing
with
us
John,
eu
não
esqueço,
a
felicidade
é
uma
arma
quente
John,
I
don't
forget,
happiness
is
a
loaded
gun
Quente,
quente
Loaded,
loaded
Saia
do
meu
caminho,
eu
prefiro
andar
sozinho
Get
out
of
my
way,
I
prefer
to
walk
alone
Deixem
que
eu
decido
a
minha
vida
Let
me
decide
my
own
life
Não
preciso
que
me
digam,
de
que
lado
nasce
o
sol
I
don't
need
you
to
tell
me,
which
side
is
facing
the
rising
sun
Porque
bate
lá
o
meu
coração
Because
that's
where
my
heart
beats
Sob
a
luz
do
teu
cigarro
na
cama
Under
the
light
of
your
cigarette
in
bed
Teu
rosto
rouge,
teu
batom
me
diz
Your
rouged
face,
your
lipstick
tells
me
João,
o
tempo
andou
mexendo
com
a
gente
sim
John,
time
has
certainly
been
messing
with
us
John,
eu
não
esqueço
(oh
no,
oh
no),
a
felicidade
é
uma
arma
quente
John,
I
don't
forget
(oh
no,
oh
no),
happiness
is
a
loaded
gun
Quente,
quente
Loaded,
loaded
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belchior, Penna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.