Amelinha - De Primeira Grandeza - перевод текста песни на немецкий

De Primeira Grandeza - Amelinhaперевод на немецкий




De Primeira Grandeza
Von Erster Größe
Quando eu estou sob as luzes
Wenn ich im Rampenlicht stehe
Não tenho medo de nada
Fürchte ich nichts
E a face oculta da lua que era minha, aparece iluminada
Und die verborgene Seite des Mondes, die mein war, erscheint erleuchtet
Sou o que escondo sendo uma mulher
Ich bin, was ich verberge, als eine Frau
Igual a tua namorada
Gleich deiner Freundin
Mas o que vês,
Doch was du siehst,
Quando me mostro estrela de grandeza inesperada
Wenn ich mich als Stern unerwarteter Größe zeige
Musa, deusa, mulher, cantora e bailarina
Muse, Göttin, Frau, Sängerin und Tänzerin
A força masculina atrai não é ilusão
Die männliche Kraft zieht an, das ist nicht nur Illusion
A mais que a história fez e faz o homem se destina
Zu mehr, als die Geschichte den Mann bestimmte und bestimmt
A ser maior que Deus por ser filho de Adão
Größer als Gott zu sein, weil er Adams Sohn ist
Anjo, herói, prometeu, poeta e dançarino
Engel, Held, Prometheus, Dichter und Tänzer
A glória feminina existe e não se fez em vão
Die weibliche Herrlichkeit existiert und wurde nicht umsonst geschaffen
E se destina a vir ao gozo a mais do que imagina
Und sie ist dazu bestimmt, mehr Freude zu bereiten, als er sich vorstellt
O louco que pensou a vida sem paixão
Der Verrückte, der das Leben ohne Leidenschaft dachte
Musa, deusa, mulher, cantora e bailarina
Muse, Göttin, Frau, Sängerin und Tänzerin
A força masculina atrai não é ilusão
Die männliche Kraft zieht an, das ist nicht nur Illusion
A mais que a história fez e faz o homem se destina
Zu mehr, als die Geschichte den Mann bestimmte und bestimmt
A ser maior que Deus por ser filho de Adão
Größer als Gott zu sein, weil er Adams Sohn ist
Anjo, herói, prometeu, poeta e dançarino
Engel, Held, Prometheus, Dichter und Tänzer
A glória feminina existe e não se fez em vão
Die weibliche Herrlichkeit existiert und wurde nicht umsonst geschaffen
E se destina a vir ao gozo a mais do que imagina
Und sie ist dazu bestimmt, mehr Freude zu bereiten, als er sich vorstellt
O louco que pensou a vida sem paixão
Der Verrückte, der das Leben ohne Leidenschaft dachte





Авторы: Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.