Amelinha - Mucuripe - перевод текста песни на немецкий

Mucuripe - Amelinhaперевод на немецкий




Mucuripe
Mucuripe
As velas do Mucuripe
Die Segel von Mucuripe
Vão sair para pescar
Werden zum Fischen auslaufen
Vou mandar as minhas mágoas
Ich werde meine Sorgen schicken
Pras águas fundas do mar
In die tiefen Wasser des Meeres
Hoje à noite namorar
Heute Abend dich lieben
Sem ter medo da saudade
Ohne Angst vor der Sehnsucht
Sem vontade de casar
Ohne den Wunsch zu heiraten
As velas do Mucuripe
Die Segel von Mucuripe
Vão sair para pescar
Werden zum Fischen auslaufen
Vou mandar as minhas mágoas
Ich werde meine Sorgen schicken
Pras águas fundas do mar
In die tiefen Wasser des Meeres
Hoje à noite namorar
Heute Abend dich lieben
Sem ter medo da saudade
Ohne Angst vor der Sehnsucht
Sem vontade de casar
Ohne den Wunsch zu heiraten
Calça nova de riscado
Neue Nadelstreifenhose
Paletó de linho branco
Jackett aus weißem Leinen
Que até o mês passado
Das bis zum letzten Monat
no campo inda era flor
Dort auf dem Feld noch eine Blume war
Sob o meu chapéu quebrado
Unter meinem zerbrochenen Hut
Um sorriso ingênuo e franco
Ein unschuldiges und offenes Lächeln
De um rapaz novo encantado
Eines jungen, verzauberten Mannes
Com vinte anos de amor
Mit zwanzig Jahren Liebe
Aquela estrela é dela
Jener Stern ist meiner
Vida, vento, vela, leva-me daqui
Leben, Wind, Segel, nimm mich von hier mit
Aquela estrela é dela
Jener Stern ist meiner
Vida, vento, vela, leva-me daqui
Leben, Wind, Segel, nimm mich von hier mit
As velas do Mucuripe
Die Segel von Mucuripe
Vão sair para pescar
Werden zum Fischen auslaufen
Vou levar as minhas mágoas
Ich werde meine Sorgen mitnehmen
Pras águas fundas do mar
In die tiefen Wasser des Meeres
Hoje à noite namorar
Heute Abend dich lieben
Sem ter medo da saudade
Ohne Angst vor der Sehnsucht
Sem vontade de casar
Ohne den Wunsch zu heiraten
Calça nova de riscado
Neue Nadelstreifenhose
Paletó de linho branco
Jackett aus weißem Leinen
Que até o mês passado
Das bis zum letzten Monat
no campo inda era flor
Dort auf dem Feld noch eine Blume war
Sob o meu chapéu quebrado
Unter meinem zerbrochenen Hut
Um sorriso ingênuo e franco
Ein unschuldiges und offenes Lächeln
De um rapaz moço encantado
Eines jungen, verzauberten Mannes
Com vinte anos de amor
Mit zwanzig Jahren Liebe
Aquela estrela é dela
Jener Stern ist meiner
Vida, vento, vela, leva-me daqui
Leben, Wind, Segel, nimm mich von hier mit
Aquela estrela é dela
Jener Stern ist meiner
Vida, vento, vela, leva-me daqui
Leben, Wind, Segel, nimm mich von hier mit





Авторы: Belchior, Fagner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.