Текст и перевод песни Amelita Baltar feat. Aldo Saralegui - Fruta Amarga
En
aquella
noche
larga
В
ту
долгую
ночь
Maduró
la
fruta
amarga
Созрел
горький
плод
De
esta
enorme
soledad.
Этой
огромной
тоски.
¿En
las
nubes
de
qué
cielo
В
облаках
какого
неба
La
tristeza
de
tu
vuelo
Печаль
твоего
полета
Sin
consuelo
vagará?
Безутешно
блуждает?
¡Aquel
frío
alucinante
Тот
ледяной,
галлюциногенный
De
un
instante,
me
cegó!
Миг,
ослепил
меня!
Fue
en
un
viento
de
locura,
Это
был
ветер
безумия,
Sin
ternura,
sin
perdón.
Без
нежности,
без
прощения.
Fue
en
el
grito
enronquecido
Это
был
хриплый
крик
De
un
amor
enloquecido
Обезумевшей
любви,
Eras
la
luz
de
sol
Ты
был
солнечным
светом
Y
la
canción
feliz
И
весёлой
песней
Y
la
llovizna
gris
И
серым
дождиком
En
mi
ventana.
В
моём
окне.
Eras
remanso
fiel
Ты
был
верной
тихой
заводью
Y
duende
soñador
И
мечтательным
эльфом
Y
jazminero
en
flor
И
цветущим
жасмином
Y
eras
mañana.
И
ты
был
завтрашним
днём.
Suave
murmullo...
Тихий
шепот...
Viento
de
loma...
Ветер
с
холма...
Cálido
arrullo
Тёплое
воркование
Ya
no
serás
jamás
Ты
больше
никогда
не
будешь
Aroma
de
rosal,
Ароматом
розы,
Frescor
de
manantial
Свежестью
родника
En
mi
destino.
В
моей
судьбе.
Sólo
serás
la
voz
Ты
будешь
лишь
голосом,
Que
me
haga
recordar
Который
заставит
меня
вспомнить,
Que
en
un
instante
atroz
Что
в
один
ужасный
миг
Te
hice
llorar.
Я
заставила
тебя
плакать.
¡Ya
no
estás!
Тебя
больше
нет!
Y
el
recuerdo
es
un
espejo
И
воспоминание
- это
зеркало,
Que
refleja
desde
lejos
Которое
отражает
издалека
Tu
tristeza
y
mi
maldad.
Твою
печаль
и
мою
жестокость.
¡Ya
no
estas!
Тебя
больше
нет!
Y
tu
ausencia
que
se
alarga
И
твоё
затянувшееся
отсутствие
Tiene
gusto
a
fruta
amarga,
На
вкус
как
горький
плод,
A
castigo
y
soledad.
Как
наказание
и
одиночество.
Una
nube
puso
un
velo
Облако
накрыло
пеленой
Sobre
el
cielo
de
los
dos.
Небо
для
нас
двоих.
¡Y
una
nube
solamente
И
всего
лишь
облако
De
repente
me
perdió!
Внезапно
меня
потеряло!
¡Una
nube
sin
sentido,
Бессмысленное
облако,
Sin
clemencia,
sin
olvido,
Безжалостное,
не
забывающее,
Sin
perdón!
Без
прощения!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homero Manzi, Gutierrez Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.