Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanito Laguna Ayuda A Su Madre
Juanito Laguna hilft seiner Mutter
Nacido
en
un
malvón
Geboren
in
einer
Geranie
Le
hicieron
el
pañal
Machte
man
ihm
die
Windel
Con
media
hoja
de
Clarín
Aus
einem
halben
Bogen
von
Clarín
Su
barrio
de
latón
Sein
Blechviertel
Le
dio
para
jugar
Gab
ihm
zum
Spielen
Los
cuentos
de
una
fea
Die
Märchen
eines
hässlichen,
Caperucita
real
echten
Rotkäppchens
Juanito
que
es
rabón
Juanito,
der
klein
ist,
Que
es
bueno
como
el
pan
Der
gut
ist
wie
Brot,
A
veces
come
su
bondad
Manchmal
isst
er
seine
Gutmütigkeit
auf
Y
aguanta
sin
beber
Und
hält
aus
ohne
zu
trinken,
Sabiendo
cuánta
sed
Wissend,
wie
viel
Durst
Da
el
agua
de
la
inundación
Das
Wasser
der
Überschwemmung
macht
Tan
chiquito
y
tenaz
So
klein
und
zäh,
Con
la
cuna
a
cuestas
Mit
der
Wiege
auf
dem
Rücken,
Arrorró
sin
sol
Schlaflied
ohne
Sonne,
Juanito
ayuda
a
su
mamá
Juanito
hilft
seiner
Mama
Pichón
de
varón
Kleiner
Mann,
Corazón,
corazón
Herz,
Herz,
De
Pulgarcito
de
arrabal
Eines
Vorstadt-Däumlings,
Baldea
y
viene
y
va
Er
schrubbt
und
kommt
und
geht,
Y
si
ella
al
fin
le
pide
el
sol
Und
wenn
sie
ihn
schließlich
um
die
Sonne
bittet,
Juanito
cruza
el
mar
en
un
jabón
Überquert
Juanito
das
Meer
auf
einem
Stück
Seife
Por
la
noche,
mamá
Nachts
gibt
Mama
Le
da
un
dulce
jornal
Ihm
einen
süßen
Tageslohn
De
mil
besos
Von
tausend
Küssen
Y
lo
hace
dormir
Und
bringt
ihn
zum
Schlafen
Duérmete,
Juanito
Schlaf
ein,
Juanito,
Ya
me
olvidarás
Du
wirst
mich
schon
vergessen,
Juanito
Laguna
Juanito
Laguna,
Cuando
seas
Juan
Wenn
du
Juan
sein
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.