Текст и перевод песни Amelita Baltar - Los Pájaros Perdidos (original)
Los Pájaros Perdidos (original)
Потерянные птицы (оригинал)
Amo
los
pájaros
perdidos
Я
люблю
потерянных
птиц,
Que
vuelven
desde
el
más
alla,
Которые
возвращаются
с
того
света,
A
confundirse
con
un
cielo
Чтобы
затеряться
в
небе,
Que
nunca
más
podre
recuperar.
Которое
я
никогда
больше
не
смогу
вернуть.
Vuelven
de
nuevo
los
recuerdos,
Возвращаются
снова
воспоминания,
Las
horas
jóvenes
que
di
Те
молодые
годы,
что
я
отдал(а)
Y
desde
el
mar
llega
un
fantasma
И
из
моря
является
призрак,
Hecho
de
cosas
que
amé
y
perdí.
Сделанный
из
того,
что
я
любил(а)
и
потерял(а).
Todo
fue
un
sueño,
un
sueño
que
perdimos,
Все
было
сном,
сном,
который
мы
потеряли,
Como
perdimos
los
pájaros
y
el
mar,
Как
мы
потеряли
птиц
и
море,
Un
sueño
breve
y
antiguo
como
el
tiempo
Сон
короткий
и
древний,
как
время,
Que
los
espejos
no
pueden
reflejar.
Который
зеркала
не
могут
отразить.
Después
busqué
perderte
en
tantas
otras
Потом
я
пытался(лась)
забыть
тебя
со
многими
другими,
Y
aquella
otra
y
todas
eras
vos;
Но
та
другая
и
все
остальные
были
тобой;
Por
fin
logré
reconocer
cuando
un
adiós
es
un
adiós,
Наконец
я
смог(ла)
понять,
когда
прощание
есть
прощание,
La
soledad
me
devoró
y
fuimos
dos.
Одиночество
поглотило
нас,
и
нас
стало
двое.
Vuelven
los
pájaros
nocturnos
Возвращаются
ночные
птицы,
Que
vuelan
ciegos
sobre
el
mar,
Которые
слепо
летают
над
морем,
La
noche
entera
es
un
espejo
Целая
ночь
— это
зеркало,
Que
me
devuelve
tu
soledad.
Которое
возвращает
мне
твое
одиночество.
Soy
sólo
un
pájaro
perdido
Я
просто
потерянная
птица,
Que
vuelve
desde
el
más
allá
Которая
возвращается
с
того
света
A
confundirse
con
un
cielo
Чтобы
затеряться
в
небе,
Que
nunca
más
podré
recuperar.
Которое
я
никогда
больше
не
смогу
вернуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astor Pantaleon Piazzolla, Mario Cesar Trejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.