Текст и перевод песни Amely - Sell Your Alibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sell Your Alibi
Продай Свое Алиби
You
were
my
bird,
you
taught
me
to
sing
Ты
был
моей
птицей,
ты
учил
меня
петь,
But
I
always
knew
that
you'd
stretch
your
wings.
Но
я
всегда
знала,
что
ты
расправишь
крылья.
Now
that
you're
gone,
it's
hard
to
believe
Теперь,
когда
тебя
нет,
трудно
поверить,
If
given
the
chance,
would
you
fly
back
to
me?
Если
бы
тебе
дали
шанс,
прилетел
бы
ты
обратно
ко
мне?
In
awe,
I
watch
while
the
sky
burns
like
fire,
В
изумлении
я
смотрю,
как
небо
горит,
как
огонь,
Before
it
says
goodnight.
Прежде
чем
сказать
спокойной
ночи.
Caught
in
this
permanent
reprise,
Застряли
в
этом
бесконечном
повторе,
Where
all
we
do
is
say
goodbye.
Где
всё,
что
мы
делаем,
это
прощаемся.
Reliving
every
breath,
recalling
every
line,
Вспоминаю
каждый
вдох,
каждое
слово,
Before
you
sell
your
alibi
Прежде
чем
ты
продашь
свое
алиби.
You
were
my
song,
yeah
you
were
my
inspiration.
Ты
был
моей
песней,
да,
ты
был
моим
вдохновением.
I
heard
it
in
a
dream
till
I
woke
up
Я
слышала
это
во
сне,
пока
не
проснулась,
Then
you
were
gone.
There
was
a
mannequin
your
place,
А
потом
тебя
не
стало.
На
твоём
месте
стоял
манекен,
How
could
every
frame
turn
so
unreal?
Как
каждый
кадр
мог
стать
таким
нереальным?
With
words
so
quiet
like
beckoning
silence
that
change
the
tide.
Со
словами
такими
тихими,
как
манящая
тишина,
что
меняют
ход
событий.
Caught
in
this
permanent
reprise,
Застряли
в
этом
бесконечном
повторе,
Where
all
we
do
is
say
goodbye.
Где
всё,
что
мы
делаем,
это
прощаемся.
Reliving
every
breath,
recalling
every
line,
Вспоминаю
каждый
вдох,
каждое
слово,
Before
you
sell
your
alibi
Прежде
чем
ты
продашь
свое
алиби.
I
wait
and
watch
while
my
world
turns
expired,
and
we
become
Я
жду
и
смотрю,
как
мой
мир
приходит
в
упадок,
и
мы
становимся
Caught
in
this
permanent
reprise,
Застрявшими
в
этом
бесконечном
повторе,
Where
all
we
do
is
say
goodbye.
Где
всё,
что
мы
делаем,
это
прощаемся.
Reliving
every
breath,
recalling
every
time,
Вспоминаю
каждый
вдох,
каждый
раз,
Before
you
sell
Прежде
чем
ты
продашь
Reliving
every
breath,
recalling
every
time,
Вспоминаю
каждый
вдох,
каждый
раз,
Before
you
sell
your
alibi
Прежде
чем
ты
продашь
свое
алиби.
You
were
my
bird,
you
taught
me
to
sing
Ты
был
моей
птицей,
ты
учил
меня
петь,
But
I
always
knew
that
you'd
stretch
your
wings.
Но
я
всегда
знала,
что
ты
расправишь
крылья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pizarro Pedro Rafael, Parsell Nathan J., Ridgen Patrick Thomas, Walden Brandon Shane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.