Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlemos en las Nubes
Lass uns in den Wolken plaudern
Hace
frío,
hace
hambre
Es
ist
kalt,
ich
habe
Hunger
Y
tengo
en
el
hueso
un
calambre
Und
in
meinen
Knochen
einen
Krampf
Tengo
ganas
de
besarte
Ich
möchte
dich
küssen
Que
empieces
a
hablar
y
luego
callarte
Dass
du
anfängst
zu
reden
und
dann
schweigst
Amor,
me
siento
en
las
nubes
Liebling,
ich
fühle
mich
in
den
Wolken
¿Por
qué
tú
no
te
subes?,
y
vamos
a
charlar
Warum
kommst
du
nicht
hoch?
Lass
uns
plaudern
Amor,
me
siento
en
las
nubes
Liebling,
ich
fühle
mich
in
den
Wolken
¿Por
qué
tú
no
te
subes?,
y
vamos
a
charlar
Warum
kommst
du
nicht
hoch?
Lass
uns
plaudern
Di
sí,
al
comienzo
Sag
ja,
am
Anfang
Ya
deja
de
borrarte
de
mi
lienzo
Hör
auf,
dich
von
meiner
Leinwand
zu
löschen
Ahh!No
te
asustes!
Ahh!
Hab
keine
Angst!
Quizás
sea
con
el
tiempo
que
te
guste
Vielleicht
gefällt
es
dir
mit
der
Zeit
Amor,
me
siento
en
las
nubes
Liebling,
ich
fühle
mich
in
den
Wolken
¿Por
qué
tú
no
te
subes?,
y
vamos
a
charlar
Warum
kommst
du
nicht
hoch?
Lass
uns
plaudern
Amor,
me
siento
en
las
nubes
Liebling,
ich
fühle
mich
in
den
Wolken
¿Por
qué
tú
no
te
subes?,
y
vamos
a
charlar
Warum
kommst
du
nicht
hoch?
Lass
uns
plaudern
Amor,
me
siento
en
las
nubes
Liebling,
ich
fühle
mich
in
den
Wolken
¿Por
qué
tú
no
te
subes?,
y
vamos
a
charlar
Warum
kommst
du
nicht
hoch?
Lass
uns
plaudern
Amor,
me
siento
en
las
nubes
Liebling,
ich
fühle
mich
in
den
Wolken
¿Por
qué
tú
no
te
subes?,
y
vamos
a
charlar
Warum
kommst
du
nicht
hoch?
Lass
uns
plaudern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.