Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reunion (feat. Gera Mxm, Crox Mxm, Aleman, Tabernario & DJ Sonico) [Bonus Track]
Reunion (feat. Gera Mxm, Crox Mxm, Aleman, Tabernario & DJ Sonico) [Bonus Track]
Se
mueve
y
no
sabe
ni
como
se
juega
en
las
ligas
de
vatos
tan
grandes
Sie
bewegt
sich
und
weiß
nicht
mal,
wie
man
in
den
Ligen
so
großer
Jungs
spielt.
Quieren
vivirla
de
"rapper"
pero
se
mueren
de
hambre
Sie
wollen
als
"Rapper"
leben,
aber
sie
sterben
vor
Hunger.
Ándenle,
que
digan
cuantos
son
y
punto
Los,
sag
mir,
wie
viele
es
sind,
und
fertig.
En
el
micro
somos
seis
tráetelos
a
todos
juntos
Am
Mikro
sind
wir
sechs,
bring
sie
alle
zusammen.
Yo
que
tu
ni
los
interrumpo
es
mas
ni
les
pregunto
Ich
an
deiner
Stelle
würde
sie
nicht
unterbrechen,
ich
würde
sie
nicht
mal
fragen.
Y
si
estoy
en
el
estudio
se
puso
serio
el
asunto
Und
wenn
ich
im
Studio
bin,
wird
die
Sache
ernst.
Escupo
grupos
con
truco
que
vienen
van
buscando
cupo
Ich
spucke
Gruppen
mit
Tricks
aus,
die
kommen
und
Platz
suchen.
Las
de
crew
me
gustan
negras
por
si
mato
andar
de
luto
Die
von
der
Crew,
ich
mag
sie
dunkel,
falls
ich
töte,
um
Trauer
zu
tragen.
Baja
el
eje
desde
San
Luis
al
D.F
Die
Achse
runter
von
San
Luis
nach
D.F.
Presta
el
micro,
suelta
el
ritmo
y
te
muestro
quien
son
los
jefes
Leih
mir
das
Mikro,
lass
den
Rhythmus
laufen
und
ich
zeige
dir,
wer
hier
die
Chefs
sind.
Referee,
entonces
dime
que
si
Schiedsrichter,
dann
sag
mir,
ob
es
ok
ist.
Quieren
jugar
con
mi
clika
y
los
ahorco
con
un
free
Sie
wollen
mit
meiner
Clique
spielen
und
ich
erwürge
sie
mit
einem
Free.
¡Ey!
dile
a
esos
MC's
que
no
pasen
por
aquí
Hey!
Sag
diesen
MCs,
dass
sie
hier
nicht
vorbeikommen
sollen.
Que
le
bajen
a
sus
huevos
si
no
quieren
competir
Dass
sie
sich
zurückhalten
sollen,
wenn
sie
nicht
konkurrieren
wollen.
Es
la
Mexamafia
clika,
firmes
hasta
el
final
Es
ist
die
Mexamafia
Clique,
standhaft
bis
zum
Ende.
Lo
nuestro
si
es
real
no
tu
puto
alucin
Unseres
ist
echt,
nicht
dein
verdammter
Wahn.
En
el
micro
soy
preciso,
en
el
ritmo
compromiso
Am
Mikro
bin
ich
präzise,
im
Rhythmus
engagiert.
Las
palabras
las
fabrico
como
los
relojes
suizos
Die
Worte
fertige
ich
an
wie
Schweizer
Uhren.
¿Cómo
te
lo
explico,
men?
you
can't
understand
Wie
soll
ich
es
dir
erklären,
Mann?
Du
kannst
es
nicht
verstehen.
Que
soy
esa
mezcla
entre
la
experiencia
y
el
nivel
Dass
ich
diese
Mischung
aus
Erfahrung
und
Niveau
bin.
Somos
un
portal
a
los
90's,
Big
Boys
en
las
banquetas
Wir
sind
ein
Portal
zu
den
90ern,
Big
Boys
auf
den
Bürgersteigen.
Homeboys
con
el
clavo
en
las
calcetas
Homeboys
mit
dem
Stoff
in
den
Socken.
Un
mal
ejemplo
pa'
la
banda,
droga
con
demanda
Ein
schlechtes
Beispiel
für
die
Gang,
Drogen
mit
Nachfrage.
Somos
el
estilo
que
no
tiene
el
respeto
y
que
les
falta
Wir
sind
der
Stil,
der
den
Respekt
nicht
hat,
und
der
euch
fehlt.
Y
aquí
vamos,
aplastando
a
quien
se
ponga
en
frente
Und
hier
sind
wir,
plätten
jeden,
der
sich
uns
in
den
Weg
stellt.
Ven
poquita
fama
y
de
inmediato
ya
se
crecen
Sie
sehen
ein
bisschen
Ruhm
und
werden
sofort
überheblich.
Es
lo
que
pasa
en
un
país
con
gran
delito
Das
passiert
in
einem
Land
mit
großer
Kriminalität.
Existen
muchos
homicidas
que
van
matando
a
sus
micros
Es
gibt
viele
Mörder,
die
ihre
Mikros
töten.
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
nunca
están
Sie
reden
von
der
Straße
und
sind
nie
auf
der
Straße.
La
mentira
es
lo
que
vende
mienten
solo
por
sonar
Die
Lüge
ist
das,
was
sich
verkauft,
sie
lügen
nur,
um
anzugeben.
Es
el
nivel
en
Mex
y
así
siempre
Das
ist
das
Niveau
in
Mexiko
und
immer
so.
Se
escuchan
falsos
poetas
ya
que
entierran
no
lo
ven
Man
hört
falsche
Poeten,
denn
wenn
sie
begraben,
sehen
sie
es
nicht.
Nosotros
el
equipo
que
lo
hacemos
de
verdad
Wir
sind
das
Team,
das
es
wirklich
macht.
Cada
quien
aporta
algo
por
el
Rap
en
su
ciudad
Jeder
trägt
etwas
für
den
Rap
in
seiner
Stadt
bei.
Escribo,
buenos
raps,
como
el
grande
tenaz
Ich
schreibe
gute
Raps,
wie
der
große
Tenaz.
Represento
San
José,
San
Lúcas
y
La
Paz
Ich
repräsentiere
San
José,
San
Lúcas
und
La
Paz.
Aunque
te
ardan
las
nalgas'
me
inspiro
Auch
wenn
dir
der
Arsch
brennt,
ich
bin
inspiriert.
Sabiendo
que
soy
el
único
que
se
está
pegando
el
tiro
Wissend,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
sich
hier
ins
Zeug
legt.
Perdedor,
no
sigas
ta'
loco
el
chamaco
Verliererin,
mach
nicht
weiter,
der
Junge
ist
verrückt.
Pendejo,
por
algo
me
dicen
"Ale-maniaco"
Du
Idiot,
nicht
umsonst
nennen
sie
mich
"Ale-maniaco".
Claro
que
te
opaco,
simón
ese
Klar
stelle
ich
dich
in
den
Schatten,
ja,
genau.
Con
el
estilo,
cada
quien
está
donde
merece
Mit
dem
Stil
ist
jeder
dort,
wo
er
hingehört.
Como
crack
se
cuece
la
buena
merca
Wie
Crack
wird
das
gute
Zeug
gekocht.
Homegrown,
estos
perros
se
vuelan
la
cerca
Homegrown,
diese
Hunde
überspringen
den
Zaun.
Feria,
rucas,
trocas,
coca
Geld,
Weiber,
Trucks,
Koks.
Muchos
sueñan
esa
vida
loca
Viele
träumen
von
diesem
verrückten
Leben.
Quieres
un
sopapo,
es
lo
que
te
toca
Du
willst
eine
Ohrfeige,
das
ist
es,
was
du
bekommst.
Tiran
mucha
mierda
fresca
por
la
boca
Sie
spucken
viel
frischen
Mist
aus
ihrem
Mund.
No
fuman
por
la
calle,
le
temen
a
la
chota
Sie
kiffen
nicht
auf
der
Straße,
sie
haben
Angst
vor
der
Polizei.
Entre
menos
burros
quedan
mas
mazorcas
Je
weniger
Esel,
desto
mehr
Maiskolben.
Ahí
te
va
la
soga
yo
sé
que
solo
te
ahorcas
Hier
ist
das
Seil,
ich
weiß,
dass
du
dich
selbst
erhängst.
Tienes
varias
cuentas
pendientes
con
la
tropa
Du
hast
einige
offene
Rechnungen
mit
der
Truppe.
Tengo
hambre
por
fumar
mota
Ich
habe
Hunger
darauf,
Gras
zu
rauchen.
Tu
puta
en
mi
cama
con
tacones
y
sin
ropa
Deine
Schlampe
in
meinem
Bett
mit
High
Heels
und
ohne
Kleidung.
Te
voy
a
demostrar
lo
poquito
que
me
importas
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
wenig
du
mir
bedeutest.
M3XM
se
teletransporta
M3XM
teleportiert
sich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Daniel Montante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.