Текст и перевод песни Amenazzy feat. Eladio Carrion, Brray, Noriel & Foreign Teck - No Soy un Santo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy un Santo
I'm No Saint
Everything
Foreign,
ja,
ja
Everything
Foreign,
yeah,
yeah
Yo
no
soy
un
santo,
tú
tampoco
I'm
no
saint,
neither
are
you
Dime
qué
vamo'
a
hacer
Tell
me
what
we're
gonna
do
No
esté'
preguntando
Don't
be
asking
Tú
'tá
clara
de
que
te
quiero
romper
You
know
I
want
to
break
you
Mami,
yo
soy
un
perro
y
tú
tan
perra
(sheesh)
Baby,
I'm
a
dog
and
you're
such
a
bitch
(sheesh)
No
me
vele',
que
se
te
entierra
(sheesh)
Don't
watch
me,
you'll
get
buried
(sheesh)
'Tamo
en
paz,
pero
en
la
cama
hay
guerra
We're
at
peace,
but
in
bed,
it's
war
Puesto
pa'
ponértelo
rápido
como
Ferra
Ready
to
give
it
to
you
fast
like
a
Ferrari
Mami,
yo
soy
un
perro,
tú
ere'
una
perra
Baby,
I'm
a
dog,
you're
a
bitch
No
me
vele',
que
se
te
entierra
Don't
watch
me,
you'll
get
buried
'Tamo
en
paz,
pero
en
la
cama
hay
guerra
We're
at
peace,
but
in
bed,
it's
war
Puesto
pa'
ponértelo
como
Ferra
(sheesh)
Ready
to
give
it
to
you
like
a
Ferrari
(sheesh)
Lastra
típica,
la
puse
prender
Typical
girl,
I
got
her
lit
Porque
no
te
tiré
ayer,
pero
hoy
te
lo
quiero
poner
Because
I
didn't
hit
it
yesterday,
but
today
I
want
to
give
it
to
you
¿Y
qué
va'
a
hacer?
Yo
no
soy
de
suponer
And
what
are
you
gonna
do?
I'm
not
one
to
assume
Dime
a
qué
hora
te
paso
a
recoger
(pla,
pla)
Tell
me
what
time
I'm
picking
you
up
(pla,
pla)
Pa'
que
me
tiente'
la
noche
entera
So
you
can
tempt
me
all
night
long
Y
cuando
se
acabe
la
noche,
la
cerramo'
con
la
bellaquera
(prru)
And
when
the
night
is
over,
we'll
close
it
with
naughtiness
(prru)
Cuando
se
marque
la
sudadera
When
the
sweat
stains
the
hoodie
Dondequiera,
tú
lo
agarra'
y
lo
invita'
pa'
fuera
Wherever,
you
grab
it
and
take
it
outside
Que
eso
e'
tuyo,
mami,
to'
eso
e'
mío
That's
yours,
baby,
all
of
that
is
mine
Me
tiene'
prendío',
loco
por
darte
lo
que
te
has
perdío'
(ey)
You
got
me
fired
up,
crazy
to
give
you
what
you've
been
missing
(ey)
Puesto
pa'
rellenar
tu
vacío
Ready
to
fill
your
void
Cuando
tú
lo
pida',
te
lo
dejo
bendecío'
(sheesh)
When
you
ask
for
it,
I'll
leave
you
blessed
(sheesh)
Al
infinito,
más
allá
y
más
adentro
(woh)
To
infinity,
beyond
and
deeper
(woh)
Te
la
puse
pa'
que
batee'
por
el
centro
I
gave
it
to
you
so
you
can
hit
it
out
of
the
park
Mami,
tú
no
saliste
del
convento
Baby,
you
didn't
come
from
the
convent
Yo
soy
de
raza,
pero
a
tu
satería
siempre
estoy
atento
I'm
a
thoroughbred,
but
I'm
always
attentive
to
your
wildness
Hoy
se
huele
(oh),
ese
culo
muévelo
(oh)
Today
it
smells
(oh),
move
that
ass
(oh)
Entramo'
a
la
disco
con
la
Glock
We
entered
the
club
with
the
Glock
Andamo'
ruleteo,
pero
por
si
se
forma
(ah)
We're
rolling,
but
just
in
case
something
happens
(ah)
Te
gustan
lo'
maleante',
no
diga'
que
no
You
like
bad
boys,
don't
say
you
don't
Mami,
yo
soy
un
perro,
tú
ere'
una
perra
Baby,
I'm
a
dog,
you're
a
bitch
No
me
vele',
que
se
te
entierra
Don't
watch
me,
you'll
get
buried
'Tamo
en
paz,
pero
en
la
cama
hay
guerra
We're
at
peace,
but
in
bed,
it's
war
Puesto
pa'
ponértelo
como
Ferra
Ready
to
give
it
to
you
like
a
Ferrari
Mami,
yo
soy
un
perro
y
tú
tan
perra
(sheesh)
Baby,
I'm
a
dog
and
you're
such
a
bitch
(sheesh)
No
me
vele',
que
se
te
entierra
(sheesh)
Don't
watch
me,
you'll
get
buried
(sheesh)
'Tamo
en
paz,
pero
en
la
cama
hay
guerra
We're
at
peace,
but
in
bed,
it's
war
Puesto
pa'
ponértelo
rápido
como
Ferra
(sheesh)
Ready
to
give
it
to
you
fast
like
a
Ferrari
(sheesh)
Yeah,
ponme
ese
culo
en
la
cara
como
una
careta
(eh)
Yeah,
put
that
ass
on
my
face
like
a
mask
(eh)
Cuando
mama
no
respira,
pa'
mí
que
era
atleta
(eh)
When
mommy
doesn't
breathe,
I
think
she
was
an
athlete
(eh)
Primero
la
puse
en
cuatro,
despué'
en
la
carreta
(yeh)
First
I
put
her
on
all
fours,
then
in
the
wheelbarrow
(yeh)
Yo
me
comí
ese
culo
como
mi
tripleta
(ja,
ja,
ja)
I
ate
that
ass
like
my
tripleta
(ha,
ha,
ha)
Sauce
Boyz,
Sauce
Gang
(wuh),
Rolls
Royce,
gold
chain
(wuh)
Sauce
Boyz,
Sauce
Gang
(wuh),
Rolls
Royce,
gold
chain
(wuh)
Te
vo'a
dar
con
la
correa,
ella
me
dice
"puri
tang"
I'm
gonna
give
it
to
you
with
the
strap,
she
tells
me
"puri
tang"
Goyard,
Balmain
(wuh),
molly,
cocaine
(wuh)
Goyard,
Balmain
(wuh),
molly,
cocaine
(wuh)
Doble
P
en
mi
camisa;
tú
supiste,
Phillip
Plein,
yeh
(¡mula!)
Double
P
on
my
shirt;
you
know,
Phillip
Plein,
yeh
(mule!)
Échame
ese
culo
pa'trá'
(damn)
Throw
that
ass
back
(damn)
Bad
boy,
mami,
no
Sebastián
Yatra
(¡no!)
Bad
boy,
baby,
not
Sebastián
Yatra
(no!)
Cuando
se
moja
necesito
un
paragua'
(damn)
When
it
gets
wet
I
need
an
umbrella
(damn)
El
toto
le
dripea
como
una
piragua,
woh
The
pussy
drips
like
a
piragua,
woh
Mami,
yo
soy
un
perro
y
tú
tan
perra
(sheesh)
Baby,
I'm
a
dog
and
you're
such
a
bitch
(sheesh)
No
me
vele',
que
se
te
entierra
(sheesh)
Don't
watch
me,
you'll
get
buried
(sheesh)
'Tamo
en
paz,
pero
en
la
cama
hay
guerra
We're
at
peace,
but
in
bed,
it's
war
Puesto
pa'
ponértelo
rápido
como
Ferra
(sheesh)
Ready
to
give
it
to
you
fast
like
a
Ferrari
(sheesh)
Mami,
yo
soy
un
perro,
tú
ere'
una
perra
Baby,
I'm
a
dog,
you're
a
bitch
No
me
vele',
que
se
te
entierra
Don't
watch
me,
you'll
get
buried
'Tamo
en
paz,
pero
en
la
cama
hay
guerra
We're
at
peace,
but
in
bed,
it's
war
Puesto
pa'
ponértelo
como
Ferra
Ready
to
give
it
to
you
like
a
Ferrari
Baby,
yo
soy
un
sato
y
tú
no
ere'
una
perra
de
raza
Baby,
I'm
a
mutt
and
you're
not
a
purebred
bitch
Trépate
encima
pa'
que
tumbe'
la
casa
Get
on
top
so
we
can
tear
the
house
down
Tú
sabe'
que
este
bicho
e'
melaza
You
know
this
dick
is
molasses
Pero
no
te
enchule',
despué'
de
que
lo
use',
lo
pasa'
But
don't
get
attached,
after
I
use
it,
I
pass
it
on
Que
en
esta
vida
todo
es
presta'o
Because
in
this
life
everything
is
borrowed
No
soy
prepago
y
mi
polvo
ya
está
cotiza'o
I'm
not
a
prepago
and
my
dick
is
already
priced
Tengo
tanto
hielo,
no
sé
cómo
no
me
he
freeza'o
I
have
so
much
ice,
I
don't
know
how
I
haven't
frozen
Con
ese
culo
tiene
a
lo'
buitre'
paraliza'o,
wow
With
that
ass
you
got
the
vultures
paralyzed,
wow
Estoy
pendiente
'e
ese
cu-l-o
I'm
watching
that
a-s-s
Habla
claro,
baby,
deja
el
disimu-l-o
Speak
clearly,
baby,
stop
pretending
Yo
sé
que
está'
en
ce-l-o
I
know
you're
in
h-e-a-t
Yo
no
fallo,
como
en
Denver
Carme-l-o
I
don't
miss,
like
Carmelo
in
Denver
Tú
me
llama'
pa'
matar
las
gana'
You
call
me
to
kill
the
urge
Nos
peleamo',
pero
nos
matamo'
en
la
cama
We
fight,
but
we
kill
each
other
in
bed
Fumando
y
bebiendo
Buchanan's
Smoking
and
drinking
Buchanan's
Chingamo'
y
discutimo'
con
cojone'
y
seguimo'
siendo
pana'
We
fuck
and
argue
with
balls
and
we're
still
friends
Yo
no
soy
un
santo,
tú
tampoco
I'm
no
saint,
neither
are
you
Dime
qué
vamo'
a
hacer
Tell
me
what
we're
gonna
do
No
esté'
preguntando
Don't
be
asking
Tú
'tá
clara
de
que
te
quiero
romper
You
know
I
want
to
break
you
Mami,
yo
soy
un
perro
y
tú
tan
perra
(sheesh)
Baby,
I'm
a
dog
and
you're
such
a
bitch
(sheesh)
No
me
vele',
que
se
te
entierra
(sheesh)
Don't
watch
me,
you'll
get
buried
(sheesh)
'Tamo
en
paz,
pero
en
la
cama
hay
guerra
We're
at
peace,
but
in
bed,
it's
war
Puesto
pa'
ponértelo
rápido
como
Ferra
Ready
to
give
it
to
you
fast
like
a
Ferrari
Mami,
yo
soy
un
perro,
tú
ere'
una
perra
Baby,
I'm
a
dog,
you're
a
bitch
No
me
vele',
que
se
te
entierra
Don't
watch
me,
you'll
get
buried
'Tamo
en
paz,
pero
en
la
cama
hay
guerra
We're
at
peace,
but
in
bed,
it's
war
Puesto
pa'
ponértelo
como
Ferra
(sheesh)
Ready
to
give
it
to
you
like
a
Ferrari
(sheesh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Garcia Quiñones, Eladio Carrión Morales Iii, José Daniel Betances, Michael Hernandez, Noel Santos Román
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.