Amenazzy feat. Noriel - Siempre Van a Hablar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amenazzy feat. Noriel - Siempre Van a Hablar




Siempre Van a Hablar
They Always Gonna Talk
Siempre van a hablar, ¿qué?
They always gonna talk, so what?
Siempre van a hablar (yeah)
They always gonna talk (yeah)
Me critican y de frente me lo tienen que mamar (que mamar)
They criticize me, but to my face they gotta suck it (suck it)
Me lo tienen que mamar (que mamar)
They gotta suck it (suck it)
De California la bajamo', no fumamo' regular
We bring it down from California, we don't smoke regular
No fumamo' regular (¡no, no, no!)
We don't smoke regular (no, no, no!)
Lo' chota' siempre van a hablar
The snitches always gonna talk
Ello' siempre van a hablar
They always gonna talk
Siempre van a hablar (déjalo' que hablen)
They always gonna talk (let 'em talk)
Lo que se ve no se tiene que preguntar, no (ah, ¡wuh!)
What you see, you don't have to ask about, no (ah, whoo!)
Ah, lo que se ve no se pregunta, se alarma
Ah, what you see, you don't ask, it alarms
Al envidioso la ignorancia le quita la calma (siempre)
Ignorance takes away the envious one's calm (always)
Inmortal como el Black Mamba
Immortal like the Black Mamba
Ni lo' Illuminati' tienen ticket pa' poder comprarme el alma (¡wuh!)
Not even the Illuminati have a ticket to buy my soul (whoo!)
Por eso, yo hago lo que quiero, compro lo que quiero
That's why I do what I want, buy what I want
Vivo como quiero y quiere' lo que yo quiero
I live how I want and you want what I want
El flow por la' nube', lo' pie' en el suelo (ajá)
The flow is in the clouds, my feet on the ground (uh-huh)
El polo norte no se derritió, e' que pa'l cuello compré to' el hielo
The North Pole didn't melt, it's just that I bought all the ice for my neck
Y yo (¡yo!) sigo con lo' mismo' desde cero
And I (I!) keep doing the same things from scratch
Y to-to-todo lambón sale traicionero
And every single leech turns out to be a traitor
Y no (¡no!), cabrone', yo no cambio por tercero'
And no (no!), asshole, I don't change for others
Yo soy fan de lo' problema', del dinero y de lo' cuero'
I'm a fan of problems, money, and leather
La fama es puta, pero yo la amo, e' un vicio
Fame is a bitch, but I love her, it's an addiction
Yo iba a ser una estrella, lo supe desde el inicio (siempre)
I was gonna be a star, I knew it from the beginning (always)
Esto' cabrone' no tienen oficio'
These assholes ain't got no hustle
La lealtad de ustede' termina cuando se acaba el beneficio (¡wuh!)
Your loyalty ends when the benefits run out (whoo!)
Siempre van a hablar, ¿qué?
They always gonna talk, so what?
Siempre van a hablar (yeah)
They always gonna talk (yeah)
Me critican y de frente me lo tienen que mamar (que mamar, que mamar)
They criticize me, but to my face they gotta suck it (suck it, suck it)
Me lo tienen que mamar (que mamar)
They gotta suck it (suck it)
De California la bajamo', no fumamo' regular (no)
We bring it down from California, we don't smoke regular (no)
No fumamo' regular (¡no, no, no!)
We don't smoke regular (no, no, no!)
Lo' chota' siempre van a hablar
The snitches always gonna talk
Ello' siempre van a hablar
They always gonna talk
Siempre van a hablar
They always gonna talk
Lo que se ve no se tiene que preguntar, no
What you see, you don't have to ask about, no
Millo', hace tiempo que somo' millo' ya
Millions, we've been millions for a while now
Por el cielo como Carillo
Flying through the sky like Carrillo
Aunque ande en malo' caro', a papá Dio' me le arrodillo
Even though I walk in expensive bad ways, I kneel before God
Me cuida de lo' falso' que se visten de amigo' (Juda', Juda')
He protects me from the fakes who dress up as friends (Judases, Judases)
Sí, Young Frank Luca', el flow me delata
Yeah, Young Frank Luca, the flow gives me away
No fumo wasa, to'a la' flore' son de raza, ey
I don't smoke whack shit, all the flowers are purebred, ey
"Nene, está' crecío', ¿dónde e' que anda'?"
"Boy, you're all grown up, where you at?"
En el D.F., rodando con par de gata', uy
In D.F., rolling with a couple of girls, uy
Me doy la vida que quiero, gastando dinero
I live the life I want, spending money
Dios, dame vida y salud, que lo demá' lo joseo (hoseo)
God, give me life and health, I'll handle the rest (handle)
Me quieren ver bien, pero no mejor que ello'
They want to see me doing well, but not better than them
No me saluden, que yo que están lleno'
Don't greet me, I know you're full of it
Me doy la vida que quiero, gastando dinero
I live the life I want, spending money
Dios, dame vida y salud, que lo demá' lo joseo (joseo)
God, give me life and health, I'll handle the rest (handle)
Me quieren ver bien, pero no mejor que ello'
They want to see me doing well, but not better than them
Por má' que lo' ayude, siempre—
No matter how much I help them, they always—
Siempre van a hablar, ¿qué?
They always gonna talk, so what?
Siempre van a hablar (yeah)
They always gonna talk (yeah)
Me critican y de frente me lo tienen que mamar (que mamar)
They criticize me, but to my face they gotta suck it (suck it)
Me lo tienen que mamar (que mamar)
They gotta suck it (suck it)
De California la bajamo', no fumamo' regular
We bring it down from California, we don't smoke regular
No fumamo' regular (¡no, no, no!)
We don't smoke regular (no, no, no!)
Lo' chota' siempre van a hablar
The snitches always gonna talk
Ello' siempre van a hablar
They always gonna talk
Siempre van a hablar
They always gonna talk
Lo que se ve no se tiene que preguntar, no (no)
What you see, you don't have to ask about, no (no)





Авторы: José Daniel Betances, Noel Santos Román

Amenazzy feat. Noriel - Santo Niño
Альбом
Santo Niño
дата релиза
18-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.