Текст и перевод песни Amenazzy - Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah,
na
na)
I
still
think
about
you,
I
can't
get
over
it
(Ah
ah,
na
na)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Whenever
I'm
with
someone
else,
it's
you
I
think
of
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah)
I
still
think
about
you,
I
can't
get
over
it
(Ah
ah)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Whenever
I'm
with
someone
else,
it's
you
I
think
of
Me
dejaste
tirado
You
left
me
stranded
En
este
desierto
In
this
desert
Me
dejaste
tirado
You
left
me
stranded
En
este
desierto
In
this
desert
A
oscuras,
sin
luna,
sin
luz
In
the
dark,
without
moon,
without
light
Sin
aire
porque
faltas
tú
Without
air
because
you're
not
here
Perdido,
en
busca
de
tu
ser
Lost,
looking
for
your
being
Sin
rumbo
que
me
haga
volver
Without
direction
to
make
me
return
Al
perfume
en
tu
piel
y
tu
miel
To
the
perfume
on
your
skin
and
your
honey
A
mirarte
en
cada
amanecer
To
look
at
you
every
sunrise
Te
perdiste,
no
te
he
vuelto
a
ver
You
got
lost,
I
haven't
seen
you
again
Tú
me
dejaste
tirado
en
este
desierto
You
left
me
stranded
in
this
desert
Con
el
corazón
mojado
With
my
heart
soaked
De
llanto
y
sufrimiento,
uoh
With
tears
and
sorrow,
uoh
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
I
still
think
about
you,
I
can't
get
over
it
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Whenever
I'm
with
someone
else,
it's
you
I
think
of
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
I
still
think
about
you,
I
can't
get
over
it
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Whenever
I'm
with
someone
else,
it's
you
I
think
of
Me
dejaste
tirado
You
left
me
stranded
En
este
desierto
In
this
desert
Me
dejaste
tirado
You
left
me
stranded
En
este
desierto
In
this
desert
Dime
si
aún
me
quieres
o
si
por
fin
me
olvidaste
Tell
me
if
you
still
love
me
or
if
you
finally
forgot
me
¿Cuánto
tiempo
te
tomó
reemplazarme?
How
long
did
it
take
you
to
replace
me?
¿Se
te
olvidó
que
me
lo
juraste
que
seríamo′
uno?
Did
you
forget
that
you
swore
to
me
that
we
would
be
one?
Pero
te
fuiste
y
ahora
estoy
triste
But
you
left
and
now
I'm
sad
Y
no
es
lo
mismo,
me
consumo
And
it's
not
the
same,
I'm
wasting
away
Extraño
verte
por
las
mañanas
I
miss
seeing
you
in
the
mornings
Cuando
me
hacías
el
desayuno
When
you
made
me
breakfast
Tanta
soledad
que
ya
me
acostumbro
So
much
loneliness
that
I'm
getting
used
to
it
Si
supieras
cómo
estoy,
estaríamos
juntos
If
you
knew
how
I
am,
we
would
be
together
Estoy
muerto
por
dentro,
soy
un
vagabundo
I'm
dead
inside,
I'm
a
vagabond
Y
tú
por
ahí
como
si
nada,
ignorando
que
yo
And
you
out
there
as
if
nothing,
ignoring
that
I
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah,
na
na)
I
still
think
about
you,
I
can't
get
over
it
(Ah
ah,
na
na)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Whenever
I'm
with
someone
else,
it's
you
I
think
of
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah)
I
still
think
about
you,
I
can't
get
over
it
(Ah
ah)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Whenever
I'm
with
someone
else,
it's
you
I
think
of
Me
dejaste
tirado
You
left
me
stranded
Tres
décadas
haciendo
música
mundial
Three
decades
making
world
music
Alex
Gárgolas
Alex
Gárgolas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amenazzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.