Amenra - Voor Immer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amenra - Voor Immer




Voor Immer
Forevermore
Vrede
Peace
Wrede wachter in de tijd
Cruel watcher in time
Moederloos
Motherless
Wees kind
Be a child
Bemind
Beloved
Wees mijn houvast
Be my anchor
Mijn toeverlaat
My confidante
Toe verlaat mij nooit
Please never leave me
Hou vast
Hold on
Mijn ooit
My once
De laatste vlucht van de kraai
The crow's final flight
Het brandend nest ontvlucht
Escaping the burning nest
Gezucht uit monden
Sighs from mouths
De rivier breed
The river wide
Wreed, wijds en toegewijd
Cruel, vast, and devoted
Gewijde aarde
Sacred earth
Wreedheid
Cruelty
Vrede
Peace
De smeekbede
The plea
Het ga ons goed
May we fare well
En heb goede moed
And have good courage
Blijf nu toch aan onze zij
Stay by our side now
In zijde gewikkeld
Wrapped in silk
Begraven
Buried
In de wijde wereld
In the wide world
Gevreesd wordt het kwaade
The evil is feared
Behoud ons allen van kwaad bloed
Save us all from bad blood
Behoud ons van kwaad bloed
Save us from bad blood
Het ga ons goed
May we fare well
En heb goede moed
And have good courage
Een graf wordt gedicht
A grave is sealed
Ik zie niemand meer om me heen
I see no one around me anymore
Alles eindigt hier
Everything ends here
Ik val, ik sta op
I fall, I rise
Ga verder weer
Continue again
Liefde en licht
Love and light
Een getekend gezicht
A marked face
De wondes door liefde geslagen
The wounds struck by love
In onze huid, ons huis
In our skin, our home
Als kraters in land
Like craters in land
We worden littekens
We become scars
We worden littekens
We become scars
En reiken de hand
And reach out a hand
Het laatste gedicht
The last poem
Voor niemand gedragen
Carried for no one
Het eindigt hier en is eeuwig
It ends here and is eternal
Ik val
I fall
Ik val
I fall
Ik sla de ogen neer
I lower my eyes
Het hoeft niet meer
It's no longer necessary
De wondes door liefde geslagen
The wounds struck by love
In onze huid, ons huis
In our skin, our home
Als kraters in land
Like craters in land
Ze worden littekens
They become scars
Ze worden littekens
They become scars
En we reiken de hand
And we reach out a hand
Het laatste graf werd gedicht
The last grave was sealed
De aarde heeft geen meerwaarde
The earth has no added value
Er is liefde, er is licht
There is love, there is light
Er is liefde en licht
There is love and light
Maar ik hou de ogen dicht
But I keep my eyes closed
Liefde en licht
Love and light
Een getekend gezicht
A marked face
Door liefde geslagen
Struck by love
De wondes
The wounds
In onze huid, ons huis
In our skin, our home
Ze worden littekens
They become scars
En reiken de hand
And reach out a hand
Het laatste gedicht
The last poem
Voor niemand gedragen
Carried for no one
Het eindigt hier
It ends here
Het is eeuwig
It is eternal
Ik val
I fall
Ik sla de ogen neer
I lower my eyes
Het hoeft niet meer
It's no longer necessary
Er is liefde en licht
There is love and light
Maar ik houd m'n ogen dicht
But I keep my eyes closed
Er is liefde en licht
There is love and light
Maar ik houd m'n ogen dicht
But I keep my eyes closed
Voor immer alleen
Forever alone
Jouw arm om me heen
Your arm around me
Voor immer alleen
Forever alone
Het wordt zoals voorheen
It will be like before
Heb goede moed
Have good courage
Je hebt geluk te goed
You have too much luck
Heb goede moed
Have good courage
Je hebt geluk te goed
You have too much luck
Ik leef voor jou
I live for you
En ik wil dat je
And I want you
Dit onthoudt
To remember this
Ik ben de enige
I am the only one
Die komt en gaat
Who comes and goes
Maar blijft
But remains
Maar blijft
But remains
Maar blijft
But remains
Ten goede
For good
Ten gronde
To the ground
Te ruste
To rest
Het eeuwige
The eternal
Komen en gaan
Coming and going
Komen en gaan
Coming and going
Verblijd
Rejoice
Verblijd
Rejoice
Het eeuwige
The eternal
Komen en gaan
Coming and going
Verblijd
Rejoice
Verblijd
Rejoice





Авторы: Bjorn Lebon, Colin H Van Eeckhout, Lennart Bossu, Mathieu Vandekerckhove, Tim De Gieter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.