Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amel Eah Fe Hayatak
Wie geht es dir in deinem Leben
عامل
إيه
في
حياتك
يا
حبيبي
طمني
عليك
Wie
geht
es
dir
in
deinem
Leben,
meine
Liebste?
Beruhige
mich.
دا
أنا
ذكرياتك
حب
عمرك
اللي
مش
ناسيك
Ich
bin
deine
Erinnerungen,
die
Liebe
deines
Lebens,
der
dich
nicht
vergisst.
عامل
إيه
في
حياتك
يا
حبيبي
طمني
عليك
Wie
geht
es
dir
in
deinem
Leben,
meine
Liebste?
Beruhige
mich.
دا
أنا
ذكرياتك
حب
عمرك
اللي
مش
ناسيك
Ich
bin
deine
Erinnerungen,
die
Liebe
deines
Lebens,
der
dich
nicht
vergisst.
وأما
بتضايق
دلوقتي
بتكلم
مين
Und
wenn
du
jetzt
Kummer
hast,
mit
wem
sprichst
du?
مين
حبك
في
الدنيا
دي
قدي
وإرتحت
لمين
Wer
in
dieser
Welt
hat
dich
so
geliebt
wie
ich?
Und
bei
wem
hast
du
dich
wohlgefühlt?
دانا
وإنت
كنا
بنفهم
بعض
بنظره
عين
Wir
beide
verstanden
uns
mit
nur
einem
Blick.
وعامل
إيه
في
حياتك
يا
حبيبي
طمني
عليك
Und
wie
geht
es
dir
in
deinem
Leben,
meine
Liebste?
Beruhige
mich.
دا
أنا
ذكرياتك
حب
عمرك
اللي
مش
ناسيك
Ich
bin
deine
Erinnerungen,
die
Liebe
deines
Lebens,
der
dich
nicht
vergisst.
أنا
بسأل
دايما
يا
حبيبي
أخبارك
إيه
Ich
frage
immer,
meine
Liebste,
wie
es
dir
geht.
آه
وبقول
لي
اللي
يروح
أو
يجي
يسلملي
عليك
Ah,
und
ich
sage
jedem,
der
geht
oder
kommt,
er
soll
dich
von
mir
grüßen.
أنا
نفسي
أعرف
لو
لسه
فاكرني
فاكرني
بإيه
Ich
möchte
wissen,
ob
du
dich
noch
an
mich
erinnerst
– und
woran
du
dich
erinnerst?
وعامل
إيه
في
حياتك
يا
حبيبي
طمني
عليك
Und
wie
geht
es
dir
in
deinem
Leben,
meine
Liebste?
Beruhige
mich.
دا
أنا
ذكرياتك
حب
عمرك
اللي
مش
ناسيك
Ich
bin
deine
Erinnerungen,
die
Liebe
deines
Lebens,
der
dich
nicht
vergisst.
كل
ما
بحن
لأيامك
أو
شوقي
يزيد
Immer
wenn
ich
mich
nach
unseren
Tagen
sehne
oder
meine
Sehnsucht
wächst,
بافتكرك
وأسرح
في
كلامك
وألاقيني
وحيد
Erinnere
ich
mich
an
dich,
verliere
mich
in
deinen
Worten
und
finde
mich
allein
wieder.
وبلوم
على
الدنيا
اللي
خدتنا
وودتنا
بعيد
Und
ich
mache
der
Welt
Vorwürfe,
die
uns
genommen
und
weit
weggebracht
hat.
عامل
إيه
في
حياتك
يا
حبيبي
طمني
عليك
Wie
geht
es
dir
in
deinem
Leben,
meine
Liebste?
Beruhige
mich.
دا
أنا
ذكرياتك
حب
عمرك
اللي
مش
ناسيك
Ich
bin
deine
Erinnerungen,
die
Liebe
deines
Lebens,
der
dich
nicht
vergisst.
آه
يا
حبيبي
طمني
عليك
Ah,
meine
Liebste,
beruhige
mich.
أنا
ذكرياتك
حب
عمرك
اللي
مش
ناسيك
Ich
bin
deine
Erinnerungen,
die
Liebe
deines
Lebens,
der
dich
nicht
vergisst.
عامل
إيه
في
حياتك
Wie
geht
es
dir
in
deinem
Leben?
دا
أنا
ذكرياتك
Ich
bin
deine
Erinnerungen.
وعامل
إيه
في
حياتك
Und
wie
geht
es
dir
in
deinem
Leben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.