Текст и перевод песни Amer Mounib - Feek Haga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جيت
على
بالي
كده
من
كام
يوم
Тут
на
днях
подумал
о
тебе,
قولت
اما
اسأل
فينك
Решил
узнать,
как
ты.
وكلام
بيني
وبينك
И
между
нами,
مقدرش
أنسى
أيامي
معاك
Я
не
могу
забыть
те
дни,
что
мы
провели
вместе.
وبتوحشني
عنيك
Твои
глаза
мне
очень
не
хватает.
سلملي
على
عنيك
الأتنين
Передай
привет
своим
глазкам,
دا
لحد
ما
نتقابل
Пока
мы
снова
не
увидимся.
مهما
الواحد
قابل
Неважно,
кого
встречает
человек,
عمره
ما
ينسى
أعز
الناس
Он
никогда
не
забудет
самых
дорогих
ему
людей.
لا
متقولش
ناسيك
Не
говори,
что
забыла.
جيت
على
بالي
كده
من
كام
يوم
Тут
на
днях
подумал
о
тебе,
قولت
اما
اسأل
فينك
Решил
узнать,
как
ты.
وكلام
بيني
وبينك
И
между
нами,
مقدرش
أنسى
أيامي
معاك
Я
не
могу
забыть
те
дни,
что
мы
провели
вместе.
وبتوحشني
عنيك
Твои
глаза
мне
очень
не
хватает.
طب
سلملي
على
عنيك
الأتنين
Так
передай
привет
своим
глазкам,
دا
لحد
ما
نتقابل
Пока
мы
снова
не
увидимся.
مهما
الواحد
قابل
Неважно,
кого
встречает
человек,
عمره
ما
ينسى
أعز
الناس
Он
никогда
не
забудет
самых
дорогих
ему
людей.
لا
متقولش
ناسيك
Не
говори,
что
забыла.
ياه
دا
أنا
دايماً
أقول
Да,
я
всегда
говорю:
يا
حبيبى
يا
ريتنى
معاك
Любимая,
хотел
бы
я
быть
сейчас
с
тобой.
وأنا
لو
مشغول
مقدرش
في
يوم
أنساك
И
даже
если
я
занят,
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
واخداني
زي
ما
واخداك
Просто
дни
уносят
меня,
как
и
тебя.
أنا
دايماً
أقول
Я
всегда
говорю:
يا
حبيبى
يا
ريتنى
معاك
Любимая,
хотел
бы
я
быть
сейчас
с
тобой.
وأنا
لو
مشغول
مقدرش
في
يوم
أنساك
И
даже
если
я
занят,
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
واخداني
زي
ما
واخداك
Просто
дни
уносят
меня,
как
и
тебя.
جيت
على
بالى
يا
حبيبى
كتير
Ты
часто
приходишь
мне
на
ум,
любимая.
مش
مره
ولا
التانيه
Не
раз
и
не
два.
لو
غمضت
عينيّا
بلاقينى
Стоит
мне
закрыть
глаза,
и
я
вижу
тебя.
برجع
بالأيام
ولحكايتنا
زمان
Я
возвращаюсь
в
прошлое,
к
нашей
истории.
قلت
الله
يمسيك
بالخير
Я
сказал:
"Доброго
тебе
вечера".
أيامك
وحشاني،
آه
لو
ترجع
تانى
Скучаю
по
тем
дням,
что
мы
провели
вместе,
ах,
если
бы
они
вернулись!
ده
أنا
دلوقتى
بقول
يا
سلام
Ведь
сейчас
я
говорю:
"Вот
было
бы
здорово,
لو
يجمعنا
مكان
Если
бы
мы
могли
снова
быть
вместе".
جيت
على
بالى
يا
حبيبى
كتير
Ты
часто
приходишь
мне
на
ум,
любимая.
مش
مره
ولا
التانيه
Не
раз
и
не
два.
لو
غمضت
عينيّا
بلاقينى
Стоит
мне
закрыть
глаза,
и
я
вижу
тебя.
برجع
بالأيام
ولحكايتنا
زمان
Я
возвращаюсь
в
прошлое,
к
нашей
истории.
آه،
قلت
الله
يمسيك
بالخير
Ах,
я
сказал:
"Доброго
тебе
вечера".
أيامك
وحشاني،
آه
لو
ترجع
تانى
Скучаю
по
тем
дням,
что
мы
провели
вместе,
ах,
если
бы
они
вернулись!
أنا
دلوقتى
بقول
يا
سلام
Сейчас
я
говорю:
"Вот
было
бы
здорово,
لو
يجمعنا
مكان
Если
бы
мы
могли
снова
быть
вместе".
ياه
دا
أنا
دايماً
أقول
Да,
я
всегда
говорю:
يا
حبيبى
يا
ريتنى
معاك
Любимая,
хотел
бы
я
быть
сейчас
с
тобой.
وأنا
لو
مشغول
مقدرش
في
يوم
أنساك
И
даже
если
я
занят,
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
واخداني
زي
ما
واخداك
Просто
дни
уносят
меня,
как
и
тебя.
أنا
دايماً
اقول
(يا
حبيبي)
Я
всегда
говорю
(любимая):
يا
حبيبى
يا
ريتنى
معاك
(يا
حبيبي)
Любимая,
хотел
бы
я
быть
сейчас
с
тобой
(любимая).
وأنا
لو
مشغول
مقدرش
في
يوم
أنساك
И
даже
если
я
занят,
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
واخداك
Просто
дни
уносят
тебя.
ده
أنا
دايماً
أقول
يا
حبيبي
Ведь
я
всегда
говорю,
любимая,
آه،
مقدرش
في
يوم
أنساك
Ах,
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
واخداني
زي
ما
واخداك
Просто
дни
уносят
меня,
как
и
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.