Текст и перевод песни America - A Horse With No Name
On
the
first
part
of
the
journey
В
первой
части
путешествия
I
was
looking
at
all
the
life
Я
смотрел
на
всю
жизнь
There
were
plants
and
birds
and
rocks
and
things
Там
были
растения
и
птицы,
камни
и
вещи
There
was
sand
and
hills
and
rings
Там
был
песок
и
холмы
и
кольца
The
first
thing
I
met
was
a
fly
with
a
buzz
Первое,
что
мне
встретилось,
была
жужжащая
муха
And
the
sky
with
no
clouds
И
безоблачное
небо
The
heat
was
hot,
and
the
ground
was
dry
Жара
была
невыносима,
а
земля
была
суха
But
the
air
was
full
of
sound
Но
воздух
был
полон
звуками
I've
been
through
the
desert
Я
прошел
через
пустыню
On
a
horse
with
no
name
На
лошади
без
имени
It
felt
good
to
be
out
of
the
rain
Было
так
приятно,
быть
не
под
дождем
In
the
desert,
you
can
remember
your
name
В
пустыне
вы
можете
вспомнить
свое
имя
'Cause
there
ain't
no
one
for
to
give
you
no
pain
Потому
что
там
нет
никого,
кто
бы
не
причинял
вам
боль
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
After
two
days
in
the
desert
sun
Спустя
два
дня
под
солнцем
пустыни
My
skin
began
to
turn
red
Моя
кожа
начала
краснеть
After
three
days
in
the
desert
fun
Спустя
три
дня
на
пустынных
радостях
I
was
looking
at
a
river
bed
Я
смотрел
на
русло
реки
And
the
story
it
told
of
a
river
that
flowed
А
рассказанная
история
о
текущей
реке
Made
me
sad
to
think
it
was
dead
Расстроила
меня
мыслями
о
том,
что
она
мертва
You
see
I've
been
through
the
desert
Видишь
ли,
я
прошел
через
пустыню
On
a
horse
with
no
name
На
лошади
без
имени
It
felt
good
to
be
out
of
the
rain
Было
так
приятно,
быть
не
под
дождем
In
the
desert,
you
can
remember
your
name
В
пустыне
вы
можете
вспомнить
свое
имя
'Cause
there
ain't
no
one
for
to
give
you
no
pain
Потому
что
там
нет
никого,
кто
бы
не
причинял
вам
боль
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
After
nine
days,
I
let
the
horse
run
free
Спустя
девять
дней
я
отпустил
лошадь
'Cause
the
desert
had
turned
to
sea
Потому
что
пустыня
превратилась
в
море
There
were
plants
and
birds
and
rocks
and
things
Там
были
растения
и
птицы,
камни
и
вещи
There
was
sand
and
hills
and
rings
Там
был
песок
и
холмы
и
кольца
The
ocean
is
a
desert
with
it's
life
underground
Океан
— это
пустыня
с
его
подземной
жизнью
And
a
perfect
disguise
above
И
прекрасным
обликом
наверху
Under
the
cities
lies
a
heart
made
of
ground
Под
городами
лежит
сердце,
сделанное
из
земли
But
the
humans
will
give
no
love
Но
люди
не
дадут
любви
You
see
I've
been
through
the
desert
Видишь
ли,
я
прошел
через
пустыню
On
a
horse
with
no
name
На
лошади
без
имени
It
felt
good
to
be
out
of
the
rain
Было
так
приятно,
быть
не
под
дождем
In
the
desert,
you
can
remember
your
name
В
пустыне
вы
можете
вспомнить
свое
имя
'Cause
there
ain't
no
one
for
to
give
you
no
pain
Потому
что
там
нет
никого,
кто
бы
не
причинял
вам
боль
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dewey Bunnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.