Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Try - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
Noch ein Versuch - Live im The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
Hey,
daddy
just
lost
his
pay
Hey,
Papa
hat
gerade
seinen
Lohn
verloren
What
did
he
do
it
for?
Warum
hat
er
das
getan?
It
never
made
it
through
our
door
Er
hat
es
nie
bis
zu
unserer
Tür
geschafft
He
drank
the
whole
week
away
Er
hat
die
ganze
Woche
durchgesoffen
Now
what
can
a
family
say?
Was
kann
eine
Familie
da
sagen?
There
must
be
a
better
way
Es
muss
einen
besseren
Weg
geben
Mama,
don't
start
to
cry
Mama,
fang
nicht
an
zu
weinen
Let's
give
him
another
try
Lass
uns
ihm
noch
eine
Chance
geben
Pick
up
the
telephone
Nimm
den
Hörer
ab
Tell
him
you
want
him
home
Sag
ihm,
dass
du
ihn
zu
Hause
haben
willst
To
sit
and
watch
the
evenings
pass
Damit
er
das
Vergehen
der
Abende
beobachtet
And
reading
the
leaves
of
grass
Und
die
Blätter
des
Grases
liest
I'm
caught
in
a
closing
door
Ich
bin
in
einer
sich
schließenden
Tür
gefangen
It's
pinning
me
to
the
floor
Sie
drückt
mich
zu
Boden
Now
mama,
don't
start
to
cry
Nun,
Mama,
fang
nicht
an
zu
weinen
Let's
give
him
another
try
Lass
uns
ihm
noch
eine
Chance
geben
I'm
caught
in
a
closing
door
Ich
bin
in
einer
sich
schließenden
Tür
gefangen
It's
pinning
me
to
the
floor
Sie
drückt
mich
zu
Boden
Now,
mama,
don't
start
to
cry
Nun,
Mama,
fang
nicht
an
zu
weinen
Let's
give
him
another
try
Lass
uns
ihm
noch
eine
Chance
geben
When
we're
old
and
gray
Wenn
wir
alt
und
grau
sind
And
the
things
we
say
are
the
things
we
really
mean
Und
die
Dinge,
die
wir
sagen,
die
Dinge
sind,
die
wir
wirklich
meinen
So
why
cause
a
scene
when
things
ain't
what
they
seem?
Warum
also
eine
Szene
machen,
wenn
die
Dinge
nicht
so
sind,
wie
sie
scheinen?
'Cause
the
end
result's
the
same
Denn
das
Endergebnis
ist
dasselbe
Now
what
can
a
family
say?
Was
kann
eine
Familie
da
sagen?
There
must
be
a
better
way
Es
muss
einen
besseren
Weg
geben
Now
mama,
don't
start
to
cry
Nun,
Mama,
fang
nicht
an
zu
weinen
Let's
give
him
another
try
Lass
uns
ihm
noch
eine
Chance
geben
Thank
you,
thanks
a
lot
Danke,
vielen
Dank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerry Beckley
1
Riverside - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
2
Sister Golden Hair - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
3
Sandman (2011 Re-Recording)
4
Only In Your Heart - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
5
To Each His Own - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
6
Tin Man (2011 Re-Recording)
7
All My Life (2011 Re-Recording)
8
A Horse With No Name - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
9
Pigeon Song - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
10
I Need You - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
11
Three Roses - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
12
Another Try - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
13
Windwave - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
14
Daisy Jane - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
15
Ventura Highway - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
16
Bay It's Up To You - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.