America - Pigeon Song - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002 - перевод текста песни на немецкий




Pigeon Song - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
Taubenlied - Live im The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
I think the last time this was performed
Ich glaube, das letzte Mal, als das hier aufgeführt wurde,
I was, I wasn't even of drinkin' age (hahaha)
war ich noch nicht mal im trinkfähigen Alter (hahaha)
That's a long time ago
Das ist lange her
Well, I had me a pigeon
Nun, ich hatte eine Taube,
By the name of Fred
mit Namen Fred
But I done shot him
Aber ich habe ihn
In the head
in den Kopf geschossen
I had me a dog
Ich hatte einen Hund,
He was my best friend
er war mein bester Freund
But to him
Aber seinem Leben,
I done put an end
habe ich ein Ende gesetzt
I had me a farm
Ich hatte einen Bauernhof,
Sittin' pretty on the hill
der hübsch auf dem Hügel lag
But if you look
Aber wenn du hinschaust,
You'll see it ain't there still
wirst du sehen, dass er nicht mehr da ist
I had me a railroad
Ich hatte eine Eisenbahnlinie,
Up on the ridge
oben auf dem Kamm
But I done blowed up the bridge
Aber ich habe die Brücke gesprengt
But I don't know why I done it
Aber ich weiß nicht, warum ich das getan habe,
Honest, it ain't like me
Ehrlich, das ist nicht meine Art, meine Liebe
I ain't sad now I done it
Ich bin jetzt nicht traurig, dass ich es getan habe,
'Cause a baby boy has got to be free
Denn ein kleiner Junge muss frei sein
(Whoo! Whoo! Whoo!)
(Whoo! Whoo! Whoo!)
Now Mr. Beckley will sing after a beautiful bauling
Jetzt singt Herr Beckley nach einer wunderschönen Darbietung.





Авторы: Dewey Bunnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.