America - Till I Hear From You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни America - Till I Hear From You




Till I Hear From You
Пока не услышу от тебя
I didn't ask
Я не спрашивал
They shouldn't have told me
Мне не стоило говорить
At first I'd laugh, but now
Сначала я смеялся, но теперь
It's sinking in fast
Это быстро доходит до меня
Whatever they've sold me
Что бы они мне ни наплели
Well baby I don't want to take advice from fools
Милая, я не хочу слушать советы глупцов
I'll just figure everything is cool
Я просто буду считать, что всё хорошо
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя
It gets hard
Становится тяжело
The memory's faded
Воспоминания поблекли
Who gets what they say
Кто получает то, что они говорят
It's likely they're just jealous and jaded
Скорее всего, они просто завидуют и озлоблены
Well maybe I don't want to take advice from fools
Может быть, я не хочу слушать советы глупцов
I'll just figure everything is cool
Я просто буду считать, что всё хорошо
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя
I can't let it get me off
Я не могу позволить этому сбить меня с толку
Or break up my train of thought
Или прервать ход моих мыслей
As far as I know, nothing's wrong
Насколько я знаю, ничего не случилось
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя
Still thinking about not living without it
Всё ещё думаю о том, чтобы не жить без этого
Outside looking in
Смотрю со стороны
Til we're talking about it, not stepping around it
Пока мы не поговорим об этом, не будем ходить вокруг да около
Maybe
Может быть
I don't want to take advice from fools
Я не хочу слушать советы глупцов
I'll just figure everything is cool
Я просто буду считать, что всё хорошо
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя
Until I hear it from you, uh
Пока не услышу это от тебя, э
(I won't take advice from fools)
не буду слушать советы глупцов)
(I'll figure everything is cool)
буду считать, что всё хорошо)
Until I hear it from you, uh
Пока не услышу это от тебя, э
(I won't take advice from fools)
не буду слушать советы глупцов)
(I'll figure everything is cool)
буду считать, что всё хорошо)
Until I hear it from you
Пока не услышу это от тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.