Текст и перевод песни American Aquarium - Savior
Oh,
there's
a
street
light
right
outside
my
window
О,
прямо
за
моим
окном
горит
уличный
фонарь,
And
some
nights
it's
the
only
light
I
find
И
порой
он
— единственный
свет,
что
я
нахожу.
And
the
clock
on
that
wall,
it
has
been
stuck
at
four
for
days
А
часы
на
стене
за
stuckли
на
четвёрке
уже
который
день,
And
it
seems
like
I
was
meant
to
be
behind
И,
кажется,
мне
суждено
вечно
отставать.
I
have
seen
both
sides
of
a
sunrise
Я
видел
обе
стороны
рассвета,
And
the
bloodshot
eyes,
they're
steadily
wearing
thin
И
мои
налитые
кровью
глаза
постепенно
тускнеют.
And
as
the
liquor
and
the
caffeine
both
pulse
through
my
veins
И
пока
алкоголь
и
кофеин
пульсируют
в
моих
венах,
I
pray
that
tomorrow
I
won't
end
up
here
again
Я
молюсь,
чтобы
завтра
я
не
оказался
здесь
снова.
Well,
everyone
needs
a
savior
Каждому
нужна
спасительница,
Be
it
minor,
be
it
major
Неважно,
маленькая
или
большая,
Always
on
their
best
behavior
Всегда
на
высоте,
Won't
you
save
me,
save
me
tonight?
Не
спасешь
ли
ты
меня,
спасешь
ли
ты
меня
сегодня?
Well,
today
it
was
the
hottest
day
of
the
summer
Сегодня
был
самый
жаркий
день
лета,
And
those
short
skirt
curves,
oh
boy,
how
they
do
bend
И
эти
изгибы
под
короткими
юбками,
черт
возьми,
как
же
они
соблазнительны.
And
the
minimum
wage
memories
of
the
summers
spent
back
home
И
воспоминания
о
лете,
проведенном
дома,
с
зарплатой
на
уровне
прожиточного
минимума,
Hell,
they
were
fun
but
they
didn't
pay
the
rent
Черт,
было
весело,
но
на
жизнь
не
хватало.
So
I
worked
a
nine
to
five
and
I
called
it
living
Так
что
я
работал
с
девяти
до
пяти
и
называл
это
жизнью,
But
this
living
of
mine,
hell,
it's
killing
it
me
it
seems
Но
эта
моя
жизнь,
кажется,
меня
убивает.
So
at
night
I
stand
up
on
this
stage
and
I
try
to
explain
the
difference
Поэтому
ночью
я
стою
на
этой
сцене
и
пытаюсь
объяснить
разницу
Between
a
tattered
heart
and
a
shattered
dream
Между
изодранным
сердцем
и
разбитой
мечтой.
Well,
everyone
needs
a
savior
Каждому
нужна
спасительница,
Be
it
minor,
be
it
major
Неважно,
маленькая
или
большая,
Always
on
their
best
behavior
Всегда
на
высоте,
Won't
you
save
me,
save
me
tonight?
Не
спасешь
ли
ты
меня,
спасешь
ли
ты
меня
сегодня?
All
my
friends,
they
ask
me
how
I'm
doing
Все
мои
друзья
спрашивают,
как
у
меня
дела,
And
they
ask
that
question
as
if
I've
got
a
choice
И
они
задают
этот
вопрос
так,
будто
у
меня
есть
выбор.
See
I'm
a
notebook
full
of
memories,
I'm
a
screaming
contradiction
Видишь
ли,
я
— блокнот,
полный
воспоминаний,
я
— кричащее
противоречие,
Who
talks
to
hear
the
sound
of
his
own
voice
Которое
говорит,
чтобы
слышать
звук
собственного
голоса.
Well,
everyone
needs
a
savior
Каждому
нужна
спасительница,
Be
it
minor,
be
it
major
Неважно,
маленькая
или
большая,
Always
on
their
best
behavior
Всегда
на
высоте,
Won't
you
save
me
tonight?
Не
спасешь
ли
ты
меня
сегодня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Justin Barham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.