Текст и перевод песни American Aquarium - Tough Folks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
caught
in
the
shadows,
the
American
South
Я
застрял
в
тенях
американского
Юга,
Somewhere
between
hypocrite
and
hallelujah
Где-то
между
лицемерием
и
аллилуйей.
Six
generations
of
barely
gettin'
by
Шесть
поколений
едва
сводили
концы
с
концами,
Six
generations
of
hate,
what's
it
to
ya?
Шесть
поколений
ненависти,
какое
тебе
дело?
When
the
only
thing
harder
than
the
work
is
the
luck
Когда
единственное,
что
тяжелее
работы,
это
удача,
The
outcome's
as
hopeful
as
the
evenin'
news
Результат
столь
же
обнадеживающий,
как
вечерние
новости.
And
last
November
I
saw
firsthand
И
в
прошлом
ноябре
я
увидел
воочию,
What
desperation
makes
good
people
do
На
что
толкает
отчаяние
хороших
людей.
Life
ain't
fair
Жизнь
несправедлива,
Saddle
up,
boy,
and
see
it
through
Садись
в
седло,
парень,
и
пройди
через
это.
Tough
times
don't
last
Тяжелые
времена
не
длятся
вечно,
Tough
folks
do
В
отличие
от
крутых
парней.
See
I
come
from
a
long
line
of
Carolina
farmers
Видишь
ли,
я
происхожу
из
длинной
линии
фермеров
Каролины.
For
years,
tobacco
was
the
answer
Годами
табак
был
ответом,
It
kept
the
lights
on
and
put
food
on
the
table
Он
освещал
наши
дома
и
давал
еду
на
стол,
'Til
the
doctors
started
callin'
it
cancer
Пока
врачи
не
начали
называть
это
раком.
So
we
took
to
the
hills
of
the
Blue
Ridge
Mountains
Поэтому
мы
отправились
в
горы
Блу-Ридж
With
a
harvest
of
corn
and
some
copper
line
С
урожаем
кукурузы
и
медным
змеевиком,
And
we
found
you
can
get
a
little
slice
of
heaven
И
мы
обнаружили,
что
можно
получить
кусочек
рая
With
some
sugar
yeast
water
and
a
whole
lotta
time
С
помощью
сахарной
воды,
дрожжей
и
уймы
времени.
Life
ain't
fair
Жизнь
несправедлива,
Saddle
up,
boy,
and
see
it
through
Садись
в
седло,
парень,
и
пройди
через
это.
Tough
times
don't
last
Тяжелые
времена
не
длятся
вечно,
But
tough
folks
do
Но
крутые
парни
остаются.
Where
I'm
from
a
man's
only
worth
the
weight
of
his
word
and
Там,
откуда
я
родом,
мужчина
стоит
только
своего
слова,
и
Respect
ain't
handed
out,
it's
earned
Уважение
не
дают,
его
заслуживают.
I've
been
runnin'
with
my
back
to
the
wall
for
seventeen
years
now
Я
бегу,
прижатый
к
стене,
уже
семнадцать
лет,
And
if
it's
one
thing
that
I've
learned,
it's
...
И
если
я
чему-то
и
научился,
так
это...
Life
ain't
fair
Жизнь
несправедлива,
Saddle
up,
boy,
and
see
it
through
Садись
в
седло,
парень,
и
пройди
через
это.
Tough
times
don't
last
Тяжелые
времена
не
длятся
вечно,
But
tough
folks
do
Но
крутые
парни
остаются.
Life
ain't
fair
Жизнь
несправедлива,
Saddle
up,
saddle
up
Садись
в
седло,
садись.
Life
ain't
fair
Жизнь
несправедлива,
Saddle
up,
saddle
up
Садись
в
седло,
садись.
Life
ain't
fair
Жизнь
несправедлива,
Saddle
up,
boy,
and
see
it
through
Садись
в
седло,
парень,
и
пройди
через
это.
Tough
times
don't
last
Тяжелые
времена
не
длятся
вечно,
But
tough
folks
do
Но
крутые
парни
остаются.
Tough
times
don't
last
Тяжелые
времена
не
длятся
вечно,
But
tough
folks
do
Но
крутые
парни
остаются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bj Barham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.