Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Water - Steve Reece Remix
Tiefes Wasser - Steve Reece Remix
(Deep
water)
(Tiefes
Wasser)
It
comes
and
goes
in
waves
Es
kommt
und
geht
in
Wellen
It
always
runs
back,
but
it's
never
quite
the
same
Es
läuft
immer
zurück,
aber
es
ist
nie
ganz
dasselbe
Well,
I
think
there's
something
wrong
with
me
Nun,
ich
denke,
mit
mir
stimmt
etwas
nicht
Got
nothing
to
believe
Ich
habe
nichts
zu
glauben
Can't
you
see
it
on
my
face?
Siehst
du
es
nicht
in
meinem
Gesicht?
I
was
going
for
the
title
Ich
war
auf
dem
Weg
zum
Titel
Got
hit
by
your
tidal
wave,
uh
Wurde
von
deiner
Flutwelle
getroffen,
uh
Can't
stay
in
the
shallows
Kann
nicht
im
Seichten
bleiben
Please
tell
me
I
won't
wash
away
Bitte
sag
mir,
dass
ich
nicht
weggespült
werde
When
it
pulls
me
under,
will
you
make
me
stronger?
Wenn
es
mich
unterzieht,
wirst
du
mich
stärker
machen?
Will
you
be
my
breath
through
the
deep,
deep
water?
Wirst
du
mein
Atem
sein
durch
das
tiefe,
tiefe
Wasser?
Take
me
farther,
give
me
one
day
longer
Bring
mich
weiter,
gib
mir
einen
Tag
länger
Will
you
be
my
breath
through
the
deep,
deep
water?
Wirst
du
mein
Atem
sein
durch
das
tiefe,
tiefe
Wasser?
(Deep
water)
(Tiefes
Wasser)
(Deep
water)
(Tiefes
Wasser)
Ain't
even
scratched
the
surface
Habe
nicht
mal
an
der
Oberfläche
gekratzt
Thinking
I
deserve
the
dream,
but
I
don't
deserve
the
hurting
Denke,
ich
verdiene
den
Traum,
aber
ich
verdiene
nicht
das
Leid
I
want
the
flame
without
the
burning
Ich
will
die
Flamme
ohne
das
Brennen
But
I
can't
find
my
purpose
when
I
don't
know
what
my
worth
is
Aber
ich
kann
meinen
Zweck
nicht
finden,
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
wert
bin
I
was
going
for
the
title
Ich
war
auf
dem
Weg
zum
Titel
Got
hit
by
your
tidal
wave,
uh
Wurde
von
deiner
Flutwelle
getroffen,
uh
Can't
stay
in
the
shallows
Kann
nicht
im
Seichten
bleiben
Please
tell
me
I
won't
wash
away
Bitte
sag
mir,
dass
ich
nicht
weggespült
werde
When
it
pulls
me
under,
will
you
make
me
stronger?
Wenn
es
mich
unterzieht,
wirst
du
mich
stärker
machen?
Will
you
be
my
breath
through
the
deep,
deep
water?
Wirst
du
mein
Atem
sein
durch
das
tiefe,
tiefe
Wasser?
Take
me
farther,
give
me
one
day
longer
Bring
mich
weiter,
gib
mir
einen
Tag
länger
Will
you
be
my
breath
through
the
deep,
deep
water?
Wirst
du
mein
Atem
sein
durch
das
tiefe,
tiefe
Wasser?
(Deep
water)
(Tiefes
Wasser)
(Deep
water)
(Tiefes
Wasser)
When
I'm
sinking
like
a
stone,
at
least
I
know
I'm
not
alone
Wenn
ich
wie
ein
Stein
sinke,
weiß
ich
wenigstens,
dass
ich
nicht
allein
bin
(Deep
water)
(Tiefes
Wasser)
When
I'm
sinking
like
a
stone,
at
least
I
know
I'm
not
alone
Wenn
ich
wie
ein
Stein
sinke,
weiß
ich
wenigstens,
dass
ich
nicht
allein
bin
(Deep
water)
(Tiefes
Wasser)
It
comes
and
goes
in
waves
Es
kommt
und
geht
in
Wellen
It
always
runs
back,
but
it's
never
quite
the
same
Es
läuft
immer
zurück,
aber
es
ist
nie
ganz
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Shelley, Cason Jay Cooley, Matthew Sanchez, Zachary Barnett, Trenton Kelly Dabbs, David Rublin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.