American Authors - Sleigh Ride - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни American Authors - Sleigh Ride




Sleigh Ride
Schlittenfahrt
Alright, turn me up a little bit
Okay, dreh mich ein bisschen lauter
C'mon!
Komm schon!
Hehe!
Hehe!
Just hear those sleigh bells ring-a-ling
Hör nur, wie die Schellen des Schlittens klingeln
Ring-ting-tingling too
Bimmeln, bimmeln, bimmeln auch
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
Come on, its lovely weather for a sleigh ride together with you
Komm schon, es ist schönes Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Schatz
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
Outside, the snow is falling, and friends are calling, "Yoo-hoo!"
Draußen fällt der Schnee, und Freunde rufen: "Juhu!"
Come on, its lovely weather for a sleigh ride together with you
Komm schon, es ist schönes Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Liebling
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling-ling-ling)
(Alright)
(Okay)
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
(Come on!)
(Komm schon!)
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen sind schön und rosig
And comfy and cozy are we
Und gemütlich und kuschelig sind wir
We're snuggle dup together
Wir kuscheln uns zusammen
Like two birds on a feather would be
Wie zwei Vögel auf einer Feder es tun würden
Let's take the road before us
Lass uns den Weg vor uns nehmen
And sing us a chorus or two
Und uns ein oder zwei Strophen singen
Come on, its lovely weather for a sleigh ride together with you
Komm schon, es ist schönes Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir, meine Süße
(Yeah!)
(Ja!)
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
(Let's take a sleigh ride!)
(Lass uns eine Schlittenfahrt machen!)
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen sind schön und rosig
And comfy and cozy are we
Und gemütlich und kuschelig sind wir
We're snuggled up together
Wir kuscheln uns zusammen
Like two birds on a feather would be
Wie zwei Vögel auf einer Feder es tun würden
Let's take the road before us
Lass uns den Weg vor uns nehmen
And sing us a chorus or two
Und uns ein oder zwei Strophen singen
Come on, its lovely weather for a sleigh ride together with you
Komm schon, es ist schönes Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir, meine Liebste
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Ja, ja, ja, ja, ja!
Its lovely weather for a sleigh ride together with you
Es ist schönes Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Engel
Come on, its lovely weather for a sleigh ride together with you
Komm schon, es ist schönes Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir, meine Holde
Woah, oh! Woah, oh!
Woah, oh! Woah, oh!
(Yeah, time to pick up the reins, let's go)
(Ja, Zeit, die Zügel in die Hand zu nehmen, los geht's)
Its lovely weather for a sleigh ride together with you
Es ist schönes Wetter für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Schatz





Авторы: Leroy Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.