Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
ever
been
proud.
Ich
war
noch
nie
stolz.
I
ain't
ever
been
ashamed.
Ich
habe
mich
noch
nie
geschämt.
The
stories
were
meant
for
my
walls
till'
they
became.
Die
Geschichten
waren
für
meine
Wände
bestimmt,
bis
sie
wurden.
A
home
I
could
always
live
in.
Ein
Zuhause,
in
dem
ich
immer
leben
konnte.
I
wouldn't
dare
to
begin.
Ich
würde
es
nicht
wagen,
anzufangen.
To
invite
you
when
it
still
grows.
Dich
einzuladen,
solange
es
noch
wächst.
Don't
you
know.
Weißt
du
das
nicht?
This
is
the
last
time
I
swear
it.
Das
ist
das
letzte
Mal,
ich
schwöre
es.
Playing
on
this
corner,
Running
through
the
halls.
Spiele
an
dieser
Ecke,
renne
durch
die
Flure.
I
won't
take
this
any
more
high
Ich
werde
das
nicht
höher
treiben
Than
the
height
that
allows
us
to
find.
Als
die
Höhe,
die
es
uns
erlaubt,
zu
finden.
The
steps
to
move
us
forward.
Die
Schritte,
die
uns
vorwärts
bringen.
In
my
best
words.
Mit
meinen
besten
Worten.
You
showed
me
all
of
your
love.
Du
hast
mir
all
deine
Liebe
gezeigt.
In
a
way
that
only
you
could.
Auf
eine
Art,
wie
nur
du
es
konntest.
So
I
painted
the
walls
in
my
favorite
colors
so
you'd
know.
Also
habe
ich
die
Wände
in
meinen
Lieblingsfarben
gestrichen,
damit
du
es
weißt.
This
is
the
last
time
I
swear
it.
Das
ist
das
letzte
Mal,
ich
schwöre
es.
Playing
on
this
corner,
Running
through
the
halls.
Spiele
an
dieser
Ecke,
renne
durch
die
Flure.
That
we
called
home.
Die
wir
Zuhause
nannten.
This
is
the
last
time
I
swear
it.
Das
ist
das
letzte
Mal,
ich
schwöre
es.
On
the
same
old
corner,
Running
through
the
halls,
Honestly
I
can't
let
go.
An
derselben
alten
Ecke,
renne
durch
die
Flure,
ehrlich
gesagt,
ich
kann
nicht
loslassen.
I
cant
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen.
I
cant
let
go.
Ich
kann
nicht
loslassen.
I
cant
let.
Ich
kann
nicht.
This
is
last
time.
Das
ist
das
letzte
Mal.
This
is
last.
Das
ist
das
letzte.
I
never
wanted
more.
Ich
wollte
nie
mehr.
Remember
what
it's
for.
Erinnere
dich,
wofür
es
ist.
This
is
the
last
time
I
swear
it.
Das
ist
das
letzte
Mal,
ich
schwöre
es.
Playing
on
this
corner,
Running
through
the
halls.
Spiele
an
dieser
Ecke,
renne
durch
die
Flure.
That
we
called
home.
Die
wir
Zuhause
nannten.
This
is
the
last
time
I
swear
it
Das
ist
das
letzte
Mal,
ich
schwöre
es.
On
the
same
old
corner,
running
through
the
halls
honestly
I
can't
let
go.
An
derselben
alten
Ecke,
renne
durch
die
Flure,
ehrlich
gesagt,
ich
kann
nicht
loslassen,
mein
Schatz.
This
is
the
last
time
I
swear
it.
Das
ist
das
letzte
Mal,
ich
schwöre
es.
Playing
on
this
corner,
Running
through
the
halls.
Spiele
an
dieser
Ecke,
renne
durch
die
Flure.
This
is
the
last
time.
Das
ist
das
letzte
Mal.
This
is
the
last
time.
Das
ist
das
letzte
Mal.
This
is
the
last
time.
Das
ist
das
letzte
Mal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jagger, Keith Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.