American Fangs - Pass It Along - перевод текста песни на немецкий

Pass It Along - American Fangsперевод на немецкий




Pass It Along
Gib es weiter
Hot afternoon.
Heißer Nachmittag.
Not enough room.
Nicht genug Platz.
Only enough room in here to stand up.
Nur genug Platz, um hier zu stehen.
Open a door, Open windows, Won't you let in some of that stormy weather.
Öffne eine Tür, öffne Fenster, lass doch etwas von diesem stürmischen Wetter herein.
Because everyone is bopping and talking about all the brightness that you have in bloom.
Weil jeder hüpft und über all die Helligkeit spricht, die du in voller Blüte hast.
Yet on your pretty face you've got a mountain of complaints.
Doch auf deinem hübschen Gesicht hast du einen Berg von Beschwerden.
I'm thinking lately, Maybe, You should give it up.
Ich denke in letzter Zeit, vielleicht, solltest du es aufgeben.
Finally, Pass it along to me, If you don't want it.
Endlich, gib es mir weiter, wenn du es nicht willst.
So slow to move. So quick to to choose.
So langsam in Bewegung. So schnell in der Wahl.
"X" marks the spot of your envy.
"X" markiert den Punkt deines Neides.
Open your soul. Drinking up wine.
Öffne deine Seele. Trinke Wein.
Drink enough till you can't stand up.
Trinke genug, bis du nicht mehr stehen kannst.
That's when everyone starts clapping and passing the rounds.
Dann fangen alle an zu klatschen und die Runden zu verteilen.
You're taking shots when they weren't for you.
Du nimmst Drinks, obwohl sie nicht für dich bestimmt waren.
Yet on your silly face you've got no mountain of thanks.
Doch auf deinem albernen Gesicht hast du keinen Berg von Dank.
I'm thinking lately, Baby, You should give it up.
Ich denke in letzter Zeit, Baby, solltest du es aufgeben.
Finally, Pass it along to me, If you don't want it.
Endlich, gib es mir weiter, wenn du es nicht willst.
I pinch myself just to make sure I'm here.
Ich kneife mich selbst, nur um sicherzustellen, dass ich hier bin.
The days to nights, and the nights become years.
Die Tage werden zu Nächten, und die Nächte werden zu Jahren.
Truest of times boy they don't even lie.
Die wahrsten Zeiten, Junge, sie lügen nicht einmal.
The paper stacks and it burns just as bright.
Das Papier stapelt sich und es brennt genauso hell.
We put in long, only fools are lucky.
Wir haben lange gearbeitet, nur Narren haben Glück.
Looking back, Oh I'd lose it all again.
Wenn ich zurückblicke, oh, ich würde alles wieder verlieren.
When we get there to the cross that don't end.
Wenn wir dort ankommen, an das Kreuz, das nicht endet.
I'll tell you brother it's trouble, If you're riding jump.
Ich sage dir, Bruder, es gibt Ärger, wenn du aufspringst.
Right on in!
Na los!
Pass it along to me. If you don't want.
Gib es mir weiter, wenn du es nicht willst.
It, Pass it along to me, If you don't want.
Gib es mir weiter, wenn du es nicht willst.
It, Pass it along to me, If you don't want.
Gib es mir weiter, wenn du es nicht willst.
It, Pass it along, Pass it along, Pass it along to me.
Gib es weiter, gib es weiter, gib es mir weiter.





Авторы: American Fangs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.