Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury
me
this
very
night.
I
used
to
keep
my
faith
inside.
Begrab
mich
noch
heute
Nacht.
Ich
pflegte
meinen
Glauben
in
mir
zu
bewahren.
And
all
you
ever
want
to
say.
Is
that
a
broken
clock
is
right
twice
a
day.
Und
alles,
was
du
jemals
sagen
willst,
ist,
dass
eine
kaputte
Uhr
zweimal
am
Tag
richtig
liegt.
You'll
be
sorry
for
yourself,
You'll
be
sorry
for
yourself.
Du
wirst
dich
selbst
bemitleiden,
du
wirst
dich
selbst
bemitleiden.
You'll
be
sorry
for
yourself,
but
not
for
me.
No.
Du
wirst
dich
selbst
bemitleiden,
aber
nicht
mich.
Nein.
Are
we
good
enough
to
stay
here
in
your
house.
Sind
wir
gut
genug,
um
hier
in
deinem
Haus
zu
bleiben?
And
are
we
safe
enough
to
stay
here
when
you're
Und
sind
wir
sicher
genug,
um
hier
zu
bleiben,
wenn
du
Falling
from
the
other
side.
von
der
anderen
Seite
fällst?
Take
me
back
to
83?
Bring
mich
zurück
nach
'83?
You
used
to
come
for
me,
but
now
I'm
used
to
freezing.
Früher
kamst
du
für
mich,
aber
jetzt
bin
ich
ans
Frieren
gewöhnt.
Sayin'
boy
you
only
want
to
sing.
Du
sagst,
Junge,
du
willst
nur
singen.
But
a
broken
song
is
all
you
have
to
sing.
Aber
ein
kaputtes
Lied
ist
alles,
was
du
zu
singen
hast.
You'll
be
sorry
for
yourself,
You'll
be
sorry
for
yourself.
Du
wirst
dich
selbst
bemitleiden,
du
wirst
dich
selbst
bemitleiden.
You'll
be
sorry
for
yourself,
but
not
for
me.
No.
Du
wirst
dich
selbst
bemitleiden,
aber
nicht
mich.
Nein.
Are
we
good
enough
to
stay
here
in
your
house.
Sind
wir
gut
genug,
um
hier
in
deinem
Haus
zu
bleiben?
And
are
we
safe
enough
to
stay
here
when
you're
Und
sind
wir
sicher
genug,
um
hier
zu
bleiben,
wenn
du
Falling
from
the
other
side?
von
der
anderen
Seite
fällst?
Are
we
good
enough
to
stay
here
are
we
proud.
Sind
wir
gut
genug,
um
hier
zu
bleiben,
sind
wir
stolz?
And
our
we
safe
enough
to
stay
here
when
your
Und
sind
wir
sicher
genug,
um
hier
zu
bleiben,
wenn
du
Falling
from
the
other
side?
von
der
anderen
Seite
fällst?
You
know
you've
never
been
here
before
Du
weißt,
du
warst
noch
nie
hier.
You
can
say,
you
can
wait
in
the
fire.
Du
kannst
sagen,
du
kannst
im
Feuer
warten.
Easy
come
and
easy
go.
Wie
gewonnen,
so
zerronnen.
You
think
you
know
you
think
you've
been
here
before.
Du
denkst,
du
weißt
es,
du
denkst,
du
warst
schon
mal
hier.
But
you'll
be
sorry
for
yourself,
You'll
be
sorry
for
yourself.
Aber
du
wirst
dich
selbst
bemitleiden,
du
wirst
dich
selbst
bemitleiden.
You'll
be
sorry
for
yourself,
but
not
for
me.
No.
Du
wirst
dich
selbst
bemitleiden,
aber
nicht
mich.
Nein.
Are
we
good
enough
to
stay
here
in
your
house.
Sind
wir
gut
genug,
um
hier
in
deinem
Haus
zu
bleiben?
And
are
we
safe
enough
to
stay
here
when
you're
Und
sind
wir
sicher
genug,
um
hier
zu
bleiben,
wenn
du
Falling
from
the
other
side?
von
der
anderen
Seite
fällst?
Are
we
good
enough
to
stay
here
are
we
proud.
Sind
wir
gut
genug,
um
hier
zu
bleiben,
sind
wir
stolz?
And
our
we
safe
enough
to
stay
here
when
your
Und
sind
wir
sicher
genug,
um
hier
zu
bleiben,
wenn
du
Falling
from
the
other
side?
von
der
anderen
Seite
fällst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Williams, Unknown Writer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.