Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Is Where the Haunt Is
Zuhause ist, wo der Spuk ist
Home
is
where
the
haunt
is
Zuhause
ist,
wo
der
Spuk
ist
Those
wounds
won't
lick
themselves
Diese
Wunden
lecken
sich
nicht
von
selbst
So
good
thing
you're
not
alone
Also
gut,
dass
du
nicht
allein
bist
He's
been
here
all
along
Er
war
die
ganze
Zeit
hier
You
can't
see
him,
but
you
know
he's
there
Du
kannst
ihn
nicht
sehen,
aber
du
weißt,
dass
er
da
ist
The
ghost
in
the
corner
of
the
room
Der
Geist
in
der
Ecke
des
Raumes
Knows
what
you
sleep
in
Weiß,
worin
du
schläfst
When
you're
dreaming
and
of
who
Wenn
du
träumst
und
von
wem
Some
things
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
Maybe
that's
okay
Vielleicht
ist
das
in
Ordnung
Home
is
where
the
haunt
is
Zuhause
ist,
wo
der
Spuk
ist
The
past
still
present
tense
Die
Vergangenheit,
immer
noch
im
Präsens
Need
more
time
to
mourn
Brauchst
mehr
Zeit
zum
Trauern
But
you
shouldn't
sulk
for
too
long
Aber
du
solltest
nicht
zu
lange
schmollen
Because
you
look
like
hell
Denn
du
siehst
schrecklich
aus
An
accidental
version
of
yourself
Eine
zufällige
Version
deiner
selbst
You
can't
just
forget
all
the
other
lives
you've
lived
Du
kannst
nicht
einfach
all
die
anderen
Leben
vergessen,
die
du
gelebt
hast
The
ghost
in
the
corner
of
the
room
Der
Geist
in
der
Ecke
des
Raumes
Knows
how
you're
feeling
Weiß,
wie
du
dich
fühlst
'Cause
you're
dead
to
him,
too
Denn
für
ihn
bist
du
auch
tot
Some
things
never
change
Manche
Dinge
ändern
sich
nie
Maybe
that's
okay
Vielleicht
ist
das
in
Ordnung
'Cause
I
know
how
you
hate
to
sleep
alone
Denn
ich
weiß,
wie
sehr
du
es
hasst,
allein
zu
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Michael Holmes, Nathan Kinsella, Michael Thomas Kinsella, Steven Joseph Lamos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.