Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble with Love
Das Problem mit der Liebe
Seven
hours
twenty-four
minutes
since
you
left
my
door
Sieben
Stunden,
vierundzwanzig
Minuten,
seit
du
meine
Tür
verlassen
hast
I
can't
seem
to
get
enough,
up
and
down
I'm
going
Ich
kriege
scheinbar
nicht
genug,
auf
und
ab
geht
es
mit
mir
In
and
crazy
all
the
time
I'm
about
to
lose
my
mind
Rein
und
raus,
verrückt
die
ganze
Zeit,
ich
bin
dabei,
den
Verstand
zu
verlieren
Ain't
doctor
to
help
me
out,
I
just
keep
on
slipping
Kein
Arzt
kann
mir
helfen,
ich
rutsche
einfach
immer
weiter
ab
I
can't
explain
it,
it's
hard
to
explain
the
way
I
feel
Ich
kann
es
nicht
erklären,
es
ist
schwer
zu
erklären,
wie
ich
mich
fühle
But
could
you?
Could
you
ever
get
enough?
Aber
könntest
du?
Könntest
du
jemals
genug
bekommen?
I'll
trade
your
places,
but
I'd
trade
the
places
if
I
could
Ich
würde
mit
dir
tauschen,
ja,
ich
würde
Plätze
tauschen,
wenn
ich
könnte
It's
just
the
Trouble
with
Love,
the
Trouble
with
Love
Es
ist
nur
das
Problem
mit
der
Liebe,
das
Problem
mit
der
Liebe
'Cause
it
makes
me
feel
right,
but
it
keeps
me
up
all
night
Denn
es
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl,
aber
es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
The
Trouble
with
Love,
so
good
it
would
make
me
cry
Das
Problem
mit
der
Liebe,
so
gut,
dass
es
mich
zum
Weinen
bringt
The
Trouble
with
Love,
so
bad
I
wanna
die
Das
Problem
mit
der
Liebe,
so
schlimm,
dass
ich
sterben
möchte
Fifty-fifties
what
it
is,
if
I'm
happy,
happy
tears
Fünfzig-fünfzig
ist
es,
wenn
ich
glücklich
bin,
Freudentränen
Kill
me
softly
like
a
drug,
it
seems
I'm
addicted
Töte
mich
sanft
wie
eine
Droge,
es
scheint,
ich
bin
süchtig
Bring
me
sunshine,
bring
me
rain
Bring
mir
Sonnenschein,
bring
mir
Regen
Only
you
can
cause
me
pain,
hurt
me,
still
I
want
it
more
Nur
du
kannst
mir
Schmerz
zufügen,
verletz
mich,
trotzdem
will
ich
mehr
davon
I
can't
help
but
love
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben
I
can't
explain
it,
it's
hard
to
explain
the
way
I
feel
Ich
kann
es
nicht
erklären,
es
ist
schwer
zu
erklären,
wie
ich
mich
fühle
But
could
you?
Could
you
ever
get
enough?
Aber
könntest
du?
Könntest
du
jemals
genug
bekommen?
I'll
trade
your
places,
but
I'd
trade
the
places
if
I
could
Ich
würde
mit
dir
tauschen,
ja,
ich
würde
Plätze
tauschen,
wenn
ich
könnte
It's
just
the
Trouble
with
Love,
the
Trouble
with
Love
Es
ist
nur
das
Problem
mit
der
Liebe,
das
Problem
mit
der
Liebe
'Cause
it
makes
me
feel
right,
but
it
keeps
me
up
all
night
Denn
es
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl,
aber
es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
The
Trouble
with
Love,
when
it's
good
I
wanna
cry
Das
Problem
mit
der
Liebe,
wenn
es
gut
ist,
möchte
ich
weinen
The
Trouble
with
Love,
when
it
makes
me
wanna
die
Das
Problem
mit
der
Liebe,
wenn
es
mich
dazu
bringt,
sterben
zu
wollen
More
and
more
I
feel
it
Mehr
und
mehr
fühle
ich
es
(I
just
keep
myself)
(Ich
kann
mich
einfach
nicht
halten)
And
I
can't
give
you
a
reason
Und
ich
kann
dir
keinen
Grund
geben
(Why
I
keep
on
falling)
(Warum
ich
immer
weiter
falle)
I
try
to
turn
away
Ich
versuche,
mich
abzuwenden
Even
though
I
know
the
very
thing
Obwohl
ich
weiß,
dass
genau
das,
I
want
to
do
is
stay
was
ich
tun
will,
bleiben
ist
The
Trouble
with
Love,
Das
Problem
mit
der
Liebe,
It
makes
me
feel
right,
but
it
keeps
me
up
all
night
Es
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl,
aber
es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
The
Trouble
with
Love,
when
it's
good
I
wanna
cry
Das
Problem
mit
der
Liebe,
wenn
es
gut
ist,
möchte
ich
weinen
The
Trouble
with
Love,
when
it
makes
me
wanna
die
Das
Problem
mit
der
Liebe,
wenn
es
mich
dazu
bringt,
sterben
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Drive
дата релиза
20-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.