Baby Doll -
Amethyst
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
why
you're
here,
you
know
what
I'm
here
for
Ich
weiß,
warum
du
hier
bist,
du
weißt,
wofür
ich
hier
bin
You're
breakin'
the
bridges
to
save
an
earful
Du
brichst
die
Brücken,
um
einen
Ohrenvoll
zu
retten
Wanna
lay
me
down
slow,
let's
make
this
clear,
though
Willst
mich
langsam
hinlegen,
lass
uns
das
klarstellen
I'm
worth
it,
invest
it,
I'll
let
you
nurse
it,
caress
it,
oh
Ich
bin
es
wert,
investiere,
ich
lass
dich
pflegen,
streicheln,
oh
I
confess
it,
you
know
you
wanna
see
me
undressin'
Ich
gesteh's,
du
willst
mich
ausgezogen
sehen
No
pressure,
you're
good
right
now,
but
you
could
do
better
Kein
Druck,
du
bist
gut
jetzt,
doch
könntest
besser
sein
'Cause
I
need
it
all,
now,
is
that
so
hard?
Denn
ich
will
alles
jetzt,
ist
das
so
schwer?
I'm
your
baby
doll
and
I
get
what
I
want
Ich
bin
deine
Babypuppe
und
kriege,
was
ich
will
'Cause
I
need
it
all,
the
furs
and
the
stones
Denn
ich
will
alles,
Pelze
und
die
Steine
I'm
your
baby
doll
and
that's
what
I
want
Ich
bin
deine
Babypuppe
und
das
will
ich
Need
that,
spend
a
stack
Brauch
das,
gib
'nen
Stapel
aus
Drop
it
like
a
Cadillac
Lass
es
fallen
wie
'nen
Cadillac
Things
that
bling
Dinge,
die
blingen
That
ring
on
my
finger,
yeah
Den
Ring
an
meinem
Finger,
ja
Barbie
doll,
I'm
out
of
the
box
Barbiepuppe,
ausgepackt
Plastic
puss
and
tits,
Mega
Mox'
Kunststoff-Pussy
und
Titten,
Mega
Mox'
If
it's
not
a
cyph,
then
you
kickin'
rocks
Wenn's
kein
Zifferblatt
ist,
dann
verpiss
dich
Amethyst
and
I
walk
in,
еveryone
talks
Amethyst
und
ich
komm
rein,
alle
reden
He
said
hе
down,
so
I
said
"roll
it
up"
Er
sagte,
er
ist
dabei,
ich
sagte
"roll
es"
Touchin'
on
my
butt,
he
already
'bout
to
bust
Er
fasst
meinen
Hintern
an,
er
kommt
gleich
Deposit
at
the
ATM,
go
right
out
and
spend
it
Einzahlung
am
ATM,
geh
sofort
ausgib
es
I'm
like
Ariana,
if
I
want
it,
I
go
get
it
Ich
bin
wie
Ariana,
will
ich's,
hol
ich's
Wet,
tight,
stretch
it
out
Naß,
eng,
dehn
es
aus
Started
in
the
DM,
he
blow
up
my
phone
now
Begann
im
DM,
er
bombiert
mein
Jetzt
Suckin'
on
me,
this
trade
a
parasite
An
mir
saugen,
dieser
Typ
ein
Parasit
Little
Miss
Baby
Doll,
I
put
that
down
all
night
Kleine
Miss
Babypuppe,
ich
leg
es
die
ganze
Nacht
'Cause
I
need
it
all,
now,
is
that
so
hard?
Denn
ich
will
alles
jetzt,
ist
das
so
schwer?
I'm
your
baby
doll
and
I
get
what
I
want
Ich
bin
deine
Babypuppe
und
kriege,
was
ich
will
'Cause
I
need
it
all,
the
furs
and
the
stones
Denn
ich
will
alles,
Pelze
und
die
Steine
I'm
your
baby
doll
and
that's
what
I
want
Ich
bin
deine
Babypuppe
und
das
will
ich
Need
that,
spend
a
stack
Brauch
das,
gib
'nen
Stapel
aus
Drop
it
like
a
Cadillac
Lass
es
fallen
wie
'nen
Cadillac
Things
that
bling
Dinge,
die
blingen
That
ring
on
my
finger,
yeah
Den
Ring
an
meinem
Finger,
ja
Need
that,
spend
a
stack
Brauch
das,
gib
'nen
Stapel
aus
Drop
it
like
a
Cadillac
Lass
es
fallen
wie
'nen
Cadillac
Things
that
bling
Dinge,
die
blingen
That
ring
on
my
finger,
yeah
Den
Ring
an
meinem
Finger,
ja
I
confess
it,
you
know
you
wanna
see
me
undressin'
Ich
gesteh's,
du
willst
mich
ausgezogen
sehen
No
pressure,
you're
good
right
now,
but
you
could
do
better
Kein
Druck,
du
bist
gut
jetzt,
doch
könntest
besser
sein
'Cause
I
need
it
all,
now,
is
that
so
hard?
Denn
ich
will
alles
jetzt,
ist
das
so
schwer?
I'm
your
baby
doll
and
I
get
what
I
want
Ich
bin
deine
Babypuppe
und
kriege,
was
ich
will
'Cause
I
need
it
all,
the
furs
and
the
stones
Denn
ich
will
alles,
Pelze
und
die
Steine
I'm
your
baby
doll
(Let's
go,
Amethyst)
and
that's
what
I
want
Ich
bin
deine
Babypuppe
(Los,
Amethyst)
und
das
will
ich
Need
that,
spend
a
stack
Brauch
das,
gib
'nen
Stapel
aus
Drop
it
like
a
Cadillac
Lass
es
fallen
wie
'nen
Cadillac
Things
that
bling
Dinge,
die
blingen
That
ring
on
my
finger,
yeah
Den
Ring
an
meinem
Finger,
ja
Need
that,
spend
a
stack
Brauch
das,
gib
'nen
Stapel
aus
Drop
it
like
a
Cadillac
Lass
es
fallen
wie
'nen
Cadillac
Things
that
bling
Dinge,
die
blingen
That
ring
on
my
finger,
yeah
Den
Ring
an
meinem
Finger,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makeba Riddick, Stefanie J. Ridel, Andrew Brett Harr, James Edward Fauntleroy Ii, Jermaine Jerrel Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.