Amethyst - Mainstream - перевод текста песни на немецкий

Mainstream - Amethystперевод на немецкий




Mainstream
Mainstream
Just wanna be prominently, confidently, in your mainstream
Ich will nur auffällig, selbstbewusst in deinem Mainstream sein
What if I'm not the version of me you wanted to see, oh, no
Was, wenn ich nicht die Version von mir bin, die du sehen willst, nein
Consequently, this is my dream
Deshalb ist das mein Traum
Happened to me so suddenly
Es traf mich so plötzlich
Open me up for the taking
Mach mich aufnahmebereit
When I make it mainstream
Wenn ich's in den Mainstream schaff
I'm sitting here alone up in my room, yeah
Ich sitze hier allein in meinem Zimmer, ja
I think about the times that we've been through
Denk an die Zeit, die wir durchgemacht
All my life
Mein ganzes Leben
I'm looking at a picture in my head
Ich seh ein Bild in meinem Kopf
Trying my best to understand
Geb mein Bestes zu verstehen
I really wanna know what went wrong
Ich will echt wissen, was falsch lief
With the love that felt so strong
Bei der Liebe, die so stark schien
If only you were here tonight, oh
Wärst du nur heute hier, oh
I know that we could make it right
Ich weiß, wir könnt’s richtig machen
If only you were here tonight (If only you were here tonight)
Wärst du nur heute hier (Wärst du nur heute hier)
I know that we could make it right
Ich weiß, wir könnt’s richtig machen
Just wanna be prominently, confidently, in your mainstream
Ich will nur auffällig, selbstbewusst in deinem Mainstream sein
What if I'm not the version of me you wanted to see, oh, no
Was, wenn ich nicht die Version von mir bin, die du sehen willst, nein
Consequently, this is my dream
Deshalb ist das mein Traum
Happened to me so suddenly
Es traf mich so plötzlich
Open me up for the taking
Mach mich aufnahmebereit
When I make it mainstream
Wenn ich's in den Mainstream schaff
I know I've been a fool since you've been gone, yeah
Seit du weg bist, weiß ich: Ich war dumm, ja
I better give it up and carry on
Ich geb besser auf und mach weiter
All my life
Mein ganzes Leben
Cause living in a dream of you and me is not the way my life should be
Denn in unserem Traum zu leben soll nicht mein Lebensweg sein
I don't wanna cry a tear for you, so forgive me if I do
Will nicht weinen um dich, vergib, falls ich's tu
If only you were here tonight
Wärst du nur heute hier
I know that we could make it right
Ich weiß, wir könnt’s richtig machen
If only you were here tonight (If only you were here tonight)
Wärst du nur heute hier (Wärst du nur heute hier)
I know that we could make it right
Ich weiß, wir könnt’s richtig machen
Just wanna be prominently, confidently, in your mainstream
Ich will nur auffällig, selbstbewusst in deinem Mainstream sein
What if I'm not the version of me you wanted to see, oh, no
Was, wenn ich nicht die Version von mir bin, die du sehen willst, nein
Consequently, this is my dream
Deshalb ist das mein Traum
Happened to me so suddenly
Es traf mich so plötzlich
Open me up for the taking
Mach mich aufnahmebereit
When I make it mainstream
Wenn ich's in den Mainstream schaff
I'd do anything, I'd give you my world
Ich täte alles, gäb dir meine Welt
I'd wait forever to be your girl (Just call out my name)
Wartete ewig, dein Mädchen zu sein (Ruf meinen Namen nur)
Just call out my name (And I will be there)
Ruf meinen Namen nur (Und ich bin da)
And I will be there
Und ich bin da
Just to show you how much I care
Zeig dir, wie sehr ich dich lieb
Just want to be prominently, confidently, in your mainstream
Ich will nur auffällig, selbstbewusst in deinem Mainstream sein
What if I'm not the version of me you wanted to see, oh, no
Was, wenn ich nicht die Version von mir bin, die du sehen willst, nein
Consequently, this is my dream
Deshalb ist das mein Traum
Happened to me so suddenly
Es traf mich so plötzlich
Open me up for the taking
Mach mich aufnahmebereit
When I make it mainstream
Wenn ich's in den Mainstream schaff
If only you were here tonight
Wärst du nur heute hier
If only you were here tonight
Wärst du nur heute hier
If only you were here tonight
Wärst du nur heute hier
If only you were here tonight
Wärst du nur heute hier





Авторы: Andreas Mikael Carlsson, Cosimo Cirillo, Kristian Carl Marcus Lundin, Zachary Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.